嬴政明白我不会对他说出齐国的政要秘密,当下松了紧张情绪,轻蔑笑道:“什么样的大礼,比齐国还能吸引寡人?”
我胸有成竹,有的放矢,傲然一笑,从了蔺继相的心愿,张口赌气道:“和氏璧!”
齐国易得,和氏璧难得,嬴政的瞳孔急剧紧缩。“和氏璧!”他确认似的问:“和氏璧?你见过和氏璧?”
“没有,但是奴妾可以帮王上占卜出寻觅到它的线索,只求王上能在统一了其余五国之后再令奴妾实践奴妾的许诺。”我说的煞有介事一般,脸不红心不跳,一点不会心虚。
我还是信蔺继相的,毫不怀疑他对我说过的话,他说过有此宝物宝我,不管有没有,我都信他有。
“哼,天下稀奇古怪的物件多得是,寡人缘何要为一块壁玉费尽脑筋,没有它寡人就征服不了天下了吗?”
我学过唯物主义与唯心主义的哲学,自然明白和氏璧不能助你得天下、也不能拖累你失去天下的道理,可是你不懂啊,你这个时代的天下人不懂啊,我只能卑鄙的利用一下你们落后的无知了。♀
“秦国先祖与列国君王从未停止过寻找和氏璧的争夺战,不光是因为‘得壁者得天下’的预言,更是因和氏璧能流芳万世的本能。用它得不了天下,可用它却能号令天下,遗留万载,称霸千秋。王上是第一位能降服众生的霸主,您得到它的意义比任何人得到它都独特,奴妾被王上册封为夫人,自然便是秦国的王妃,除求得齐国安然、多苟活几载之外,别无所求,请王上成全。”
在我的意识里,和氏璧的功效应该和钻石差不离吧,都是恒久远的主儿,所以神秘,所以高价。
嬴政见我服软,面色好了不少,他看向猛虎,寻思了一阵子,先放过了追究我死罪的把柄。
“看来君太后的死对你打击甚重,你回去休息吧。”
这个,算是不拒绝我的意思吧?
不敢多问,我纳了福,看了看牢笼中为嬴政手中淋血的鲜肉越来越暴躁的老虎,用指甲压向手心的伤口促使自己清醒,以此有能力与韧劲儿步步走出困兽的牢洞。
若是嬴政想要老虎活,他会丢入手中的肉;若是嬴政不想老虎继续耀武扬威,他会断了它的食粮。♀老虎的生死就在嬴政的一念之间,我亦是,齐国亦然。
也许我朝不保夕很快就会被嬴政一念想不过去处死,但在王宫的人眼里,我从困着老虎的石洞中走出来没有被喂虎就已经是活了下来的事实,所以又给了她们她们的生活中又要记上我这个可能影响到她们的人的讯息。
姬绾第一个来,身后跟了三四个从人,还有两个老嬷嬷。
落座,姬绾看着我,苦涩又惋惜。
我懂她,她本来还寻思着有君太后坐镇齐国能牵制着秦国一些注意力,幸运的话齐国与秦国闹翻了还能出些兵力,但现在君太后寿终了,等同于寿终了她们对天下翻盘奇迹的期盼。
“溪妹妹节哀。老人家威名传世,此生风采足矣承载梦想了,我们晚辈该让她走的安心才是。”
我浑身透着颓废,脸上写满了憔悴,任谁看都会以为我在哀痛君太后吧。
“绾姐姐说的极是,妹妹并非想不开,只是,心里难过。”
又要流泪了,我梗着心,咽了口唾液,让泪慢慢流了回去。
“事已至此,溪妹妹也该早作自己的打算才是。我们入秦宫为妃,就要在秦宫活下去,复国无望,女人就该做好自己的本份。”
何为本份?夹着尾巴忍气吞声活到死叫本份?
我茫然,“绾姐姐喝茶。”端起茶杯我先喝了。除了喝茶,我不知道该做什么。
“启禀溪夫人,请恕老奴逾越,这蜀葵茶性寒,让夫人孕事在身,不宜饮用。”
老嬷嬷拒绝了我,我一怔,反应过来姬绾的话来,原来她说的本份是为嬴政延绵子嗣的意思啊。
“真的?瞧我,只顾着自己伤心了,竟不知绾姐姐的喜讯,真是的。洛葱,快叫人做些可口的点心来,把这茶水撤下去。”
我硬挤着露出一些热情与笑意来。
姬绾面泛红光,娇笑说:“别忙活了,王上赏赐的都有。”
“也是,绾姐姐初次临孕,王上一定疼惜的紧。”我真的没叫她们再忙活了,一方面,做好了姬绾也不会吃,另一方面,我心情低落,也不想留客人太多时间。
“溪妹妹也上上心,早日为王上添个公子。”
我假笑一下,看了看殿外的阳光,道:“近来妹妹实在消沉,这殿内湿气过重,不如请绾姐姐到后院走走,晒晒太阳对孩子有好处。”
姬绾精透,明白了我有半送客的意思,当即也不介意,直接道了别。“本就是来看看妹妹的,妹妹妥妥的姐姐就安心了。快到御医请脉的时辰了,姐姐就不久待了,改日再来陪妹妹说话。”
“送姐姐。”
与聪明人就是好说话,一点即通的敞快免去不少的繁累。
华阳远嫁让不少人看低我,认为我过于轻狂,与静夫人斗一定不会有好下场;但从嬴政的虎口月兑险,又使她们对我的未来踌躇不已,谋思着嬴政对我有几分挂念,不便看轻了我。
我真是给她们添麻烦了。
宫里有个风吹草动的最忙碌的人当属舞夫人了,她活泼好动,总是第一时间出现,所以姬绾走后我以为她会过来,却没想到在她之前遣人来请我过去聊天的人竟然是芈夫人。
芈夫人是七子夫人,官大一级压死人,何况是大出我两级的长老级人物,想要活的下去,我自然不能怠慢。
举于宫宫墙相当气派,宫邸也不小,但宫内显得寂寥无神,不少荒废了的空地。未进主殿就听到了里面传出来的半夫人咳嗽的声音,想起田田鱼说的她是在装病的话,心里感概不已:遇人无咳也要咳上一咳,这位失宠的举夫人得多劳累啊。l3l4
(