——*你的签到和回复是我更新最大的动力——
*
经过一天的的翻译,《零之使魔》的op(片头)和ed(片尾)曲,字幕已经翻译成功。
甚至,还有一些日语、中文、罗马音三行的对照版歌词。这种歌词,不但有利于读者读懂歌词,而且,还有利于翻唱。
罗马音,也就是日语拼音,西方人为了学日语,发明的一种工具。传到了现代之后,日本也一直在使用这种罗马拼音。
“老板,字幕歌词已经翻译好了,您如果觉得不满意,可以返工修改!”团子字幕组成员通过公司的内部通讯网络汇报说道。
“好!我听听!”陈非接收了翻译字幕,对照字幕去欣赏,果然觉得非常有感觉,“质量不错,通过了!”
“呵呵!”得到肯定后,众字幕组成员,都感觉到充满成就感。
在团子视频网工作上班,比以前在网上因为兴趣爱好翻译字幕,自然是大为不同的。以前因为兴趣爱好免费翻译,网友也比较通情达理,毕竟,能有字幕就不错了。
但是,给团子网上班,那么就要考虑公司老板的态度了。若是做的不好,重做也是没商量的
不过,陈非是比较考虑员工的感受的,能够通过的,绝不会故意的刁难。在字幕验收通过后,陈非就开始让团子视频网的总经理项莹,对《零之使魔》投入宣传。
从商业角度去看,陈非在日本拥有轻小说出版的利益。并且,将来还有可能有日本acg产业,达成更多的合作。
陈非既向日本出口版权,同时也进口版权。
这种有来有往的文化交流,才是更加稳定的合作模式,若是单方面的倾销,则合作很难持久搞下去。
2005年12月10日,团子视频网发布网站新闻,《零之使魔》动漫版第一集,已经制作完成,共计投资4亿日元,每集预算超过3000万日元,堪称是一部定点华丽的大手笔投资。
而日本地区由千叶电视台首播,而中国境内的《零之使魔》版权,已经被团子视频网引进。
中国字幕已经在抓紧时间翻译,预计《零之使魔》的中文版第一季,将会由团子视频网独播
这一则新闻被发布后,迅速的引起了很多acg粉丝和《零之使魔》小说书迷的关注。
因为,这估计的国内首次同步播放日本动漫。以前,日本动漫的进口,都是电视台播放结束之后,才开始将版权出口给中国市场,往往落后了半年至一年的时间。
而《零之使魔》中日两国的播放,将会完全是同步的,这可是过去前所未有的突破。
一时之间,无数的acg粉丝,纷纷热议这个话题。
而在当天,《零之使魔》含有中文字幕的op曲《firstkiss》,也已经在团子音乐网和团子视频网发布了。
“从firstkiss开始了
两人的恋情史
对命运施展魔法
你突然出现在我眼前……”《firstkiss》日语歌曲原声,但是配上了日语、中文翻译、罗马音(日文用的拼音),迅运获得了不菲的点击率。
在团子音乐网,!ch!ko演唱的《firstkiss》,上传第一天,迅速获得了15000次点播,蹿升到团子音乐网的新歌排行榜首页。
团子音乐网此时,已经属于国内原创音乐网站屈指可数的网站,拥有完整的造血和捧红制度。能在团子音乐网榜单曝光的,也往往是人气的体现。
而在团子视频网《firstkiss》的mv视频,也迅速获得了8000多点击率……
这些仅仅是一个开始,宣传手段还未正式的启动呢!
接下来,团子网的宣传部门旗下的网络水军部队开始出动。目前,网络水军部门正式员工只有10多人,但是发帖给钱的水军临时工,规模则达到500多人。对于发帖、转帖、炒作,团子网的水军部队,已经积累了丰富的经验。
甚至,不少的水军临时工,都是各大互联网上的论坛红人!正式的员工,只要是花钱打点各大网站平台,让他们睁一眼闭一眼,不要阻止这些软广告宣传。
“歌词太应景了,是按照剧情创作的!”
“歌手也很棒,!ch!ko妹子唱的这么好,为什么过去没听过她的名声?”
“被埋没的歌星啊!”
随着水军部队的宣传,遍及了整个互联网。
一夜之间,《firstkiss》的点击又开始狂飙猛进。到了12月10日,这首歌曲的互联网点播已经超过了150万以上。
与此同时,日本那边也进行更多的宣传,比如cosplay表演、同人展表演之类的,用以宣传《零之使魔》。
中日两国的关于《零之使魔》的宣传,也开始遥相呼应。
日本那边不断的翻译报道,称中国这边的人气疯狂。
而中国这边团子网也不断报道转载日本那边的最新动态。
这种双方有默契的互动宣传,也大大的促进了《零之使魔》的动漫版,人气狂飙。
这番炒作使得《零之使魔》的动漫版新闻频繁出现在媒体上,就连名不经传的歌手!ch!ko,也忽然在中国拥有了大量的粉丝。
陈非灵机一动,开始让秋子去运营,将这个歌手!ch!ko经纪合约给拿下,计划包装成为偶像歌手。!ch!ko是1970年出生的歌手,2003年开始出道活动,但是名气平平。一直到给《零之使魔》唱op开始,才逐渐拥有了一定人气。
后来!ch!ko也发表音乐专辑《!sayyes》、《thebestone》,这两张专辑都是其给《零之使魔》系列演唱的歌曲。
不过,!ch!ko比较红的歌曲,全部是与《零之使魔》有关的。除此之外,就没有什么辉煌的成绩了。
这也主要是好歌是有限的,《零之使魔》动漫制作土豪,可以有本钱制作高质量的音乐。
但是,离开了《零之使魔》的主题曲之外,!ch!ko就没有机会获得好歌了,自然就出不了成绩。
在12月12日,《零之使魔》的关注度,不断升温。就连国内的简体版小说销量,也受到了巨大的刺ji。
《零之使魔》简体出版的10集内容全部出版,创下累计销量突破了1003万本的惊人销量。
陈非显然已经是动漫版的的最大赢家,至少国内简体版《零之使魔》已经给陈非带来了1500万元人民币的税前稿费。
加上其他的图书出版,今年陈非简体版稿费收入,将会达到税前2500万以上。不但刷新了中国作家版税收入的纪录,而且达到丧心病狂的程度。
要知道此时国内作家版税收入,还没有谁能够达到1000万元的程度。
按照正常的时间发展顺序,2006年第一届作家富豪榜上,余秋雨版税年1400万元,成为首个年入千万级的作家。
在陈非为版税收入ji增也窃喜不久,又令人开始继续炒作《零之使魔》!
之前是op曲进行第一波炒作!
接下来,陈非有让人炒作ed——钉宫理惠演唱的《真正的心意》,这也挺经典的。
“如同中了真实的魔法般
在胸口可是每当我们相逢
燃烧着那灿烂的笑容
你都会显得傲慢且冷淡
是不是因为我的恶作剧
真正的心意,痛苦的碎片
在心灵的最深处
呼唤着你的名字
从零开始的那一天起……”
这首片尾曲也按照逐步的令人对话题进行逐步的扩散升温,引导更多粉丝和普通网友关注。
“钉宫理惠?不是声优吗?记得《钢之炼金术师》里面,就有她配音。”
“声音不太像啊,钉宫理惠以前给男孩子配音,一下子变得这么萌萌的声音,很不习惯啊!
“听说,《零之使魔》里面的女主角露易丝,也是她配音的!”
“额,片尾曲唱的很好,若是按照这个风格配音,想来很萌的……”
显然,片尾曲放出来之后,《零之使魔》动漫版,在中日两国的炒作已经达到了巅峰时期。
不过,秋子传来一个不太好的消息——《零之使魔》遇到劲敌了!《fate/staynight》的动漫,也将会在2006年1月,以深夜动画的方式播出。
这部动漫是改编自热门的游戏,其设定“型月世界”在同人界拥有巨大的人气。属于同人界最热门的御三家之一。
在《fate/staynight》动漫化之前。
“型月世界”设定背景下的作品《真月谭月姬》、《空之境界》的游戏化、动漫化,皆是大获成功的。
因为有之前的动漫成绩和口碑铺垫,《fate/staynight》的动画将会在琦玉电视台、千叶电视台、kbs京都、神奈川电视台、tokyomx,sun电视台六家地方台联合进行播放。
而《零之使魔》仅在千叶电视台播放,而且,还会面对《fate/staynight》这个竞争对手…
千叶电视台给出的播放顺序是,2006年1月7日开始,每周六深夜播放一集《零之使魔》。而从2006年1月8日开始,每周日晚上播放一集《fate/staynight》…,(未完待续)本文字由启航更新组提供如果您喜欢这部作品,欢迎您来创世投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)@神兽导师
推荐一本书:
《妖皇》作者:黑弦
一缕残魂,半幅妖身,带着异火附体重生的公子,能否斩断命运的枷锁,解开那万世的谜团……
一缕残魂半世仙
一点谜团万古勘
踏遍四方无绝地
铸我妖身荡九天…………………………
每天三更,信誉、质量有保证!
贴吧链接: