在普瓦外圍,中**團的102師已經全部接收了在亞眠方向的兩萬多華工,之後102師也撤退到歐馬勒,解除了對瓦普的直接軍事威脅,但是102師一日沒有退出歐馬勒,瓦普的加拿大軍就不敢掉以輕心。[全文字首發]
接收過來的華工則連續不停地通過歐馬勒,轉移到聖桑斯鎮進行新兵訓練。
102師剛剛接收華工完畢,在亞眠突出部的德國第二集團軍也發起了全面的進攻,在嚴寒和饑餓下堅持了近一個月的英國遠征軍第四集團軍和法**隊抵擋不住,防線紛紛被德軍突破。
德國人選擇了最佳的進攻時機,同樣也做好了充足的戰爭準備,幾十萬發各種口徑的炮彈,在三天之內中猛烈地掃蕩了亞眠外圍英法聯軍的戰壕所佔據的廣闊地帶。
頭一天,英法聯軍就放棄了第一道戰壕,只留下了一部分監視哨。第二天,他們又放棄了第二道戰壕,轉移到第三道戰壕里去了。
第三天早上,德國第二集團軍的步兵部隊開始進攻了。雖然進攻時采取的是散兵陣形,但是在遠處看起來也像螞蟻一樣密密麻麻,像波浪一樣滾出了德國人的戰壕。
灰色的人浪飄蕩著、散開去,在被沖破的破爛鐵絲網附近翻滾,一層一層地涌了上來。
衣衫單薄的英法聯軍戰戰兢兢地從地下掩體里爬出來,從燒焦的樹墩子後面,從上下起伏的沙土斜坡後面,連續不斷的密集的槍聲「 啪啪」地冒著火光向外射擊,槍炮聲震動著天地,子彈帶著灰暗的軌跡密集地向天空沖去,硝煙在空中飄動。
噠噠噠噠噠!——英國人的機槍頑強地瘋狂地掃射著。在他們的陣地上,許多爆炸開的黑色煙柱子,象旋風一樣向空中卷去。炮彈爆炸的黑色煙火掃蕩著大地,將地上的白雪也燻成黑色了。
子彈帶著刺耳的尖叫聲,越來越密地潑在進攻的德國人的身上,貼在地面上的機槍火力越來越殘忍地掃射著。
英國人咬緊牙關堅持著,忘記了寒冷和饑餓,他們打擊進攻的德國人,不許德國人靠近鐵絲網。
更多的炮火再次降臨在英法聯軍的陣地上,黑色的泥土伴著雪花飛舞著,彈片密集地橫飛著。
陣地前的鐵絲網被炮火破壞得破爛不堪,許多用鐵絲纏著的燒焦的柱子都朝天空豎立著。
炮火耀眼,阻斷了交戰雙方的視線,天空全是彈片橫飛的亂哄哄的聲音。∣我&搜小|說網在戰場上空,許許多多巨大的炮彈飛來,天空象暴雨即來時那樣漆黑一片,炮彈向四面八方投射出青灰色的光芒。在那可以看得見的世界里,從這一頭到那一頭,田野在搖晃,下沉,融解,無限廣大的空間跟大海一樣在翻涌、在抖動。
大地極其劇烈地爆炸著,離地半人高的地方則是子彈在橫飛,在天空,則是一排排的炮彈掠過,好像的火山一樣。
在那廣大無邊的地面上,白白的雪地也變了灰色,天上的雲和地面上的硝煙混在一塊兒。一片灰沉沉的景象,大地已經提前進入了黑夜。
德國人冒著炮火拼命地沖上來,拼命地向前面射擊,拼命地扔著木柄的手榴彈。
在德國人的猛烈攻擊下,那些近一個月沒有吃飽穿曖、強行支撐的英法聯軍漸漸地潰退、逃亡。
***
晚上,在瓦普的外面的公路上,英法聯軍撤退的部隊叫喊著,揮動著火把和槍械,拖著死不肯走的馬匹,幾乎是同時涌上被冰雪鋪滿的路面,向南方退去。
受驚的馬匹不听牽馬人的指揮,癲癇似地掙扎著。後面的馬發瘋似地闖到前面的馬身上。路上結冰的路面發出碎玻璃破裂的聲音。
無窮無盡的輜重汽車、馬車塞滿了路,車輛吱吱響著前進,在公路上蜿蜒數公里,點起的火把形成一條長長的火龍。
除了軍隊之外,撤退的隊伍中也摻雜著不少平民,他們趕著馬車,馬車上胡亂地扔著各種生活用具,有棉被枕頭、衣服堆、鋪蓋、破布,小孩和女人窩在被子里,男人或者健壯的婦女在趕著車。馬車上的耙子、鐵鏟、木桶、鏡子、火壺,豎著或者躺著。在行駛著的顛簸的馬車中晃動著,發出丁丁當當的響聲。
德國人突破英法聯軍的防線之後,在亞眠周圍包括瓦普里的法國居民,男男女女都離家外逃了,他們走得很匆忙,來不及仔細收拾,都貪婪地匆忙地把落到手邊的一切東西,全都裝到車上了。
凌晨,在茫茫的原野中,一支騎兵隊伍像暴風似地席卷而來。身穿著灰色軍裝的德國騎士們揮舞著手中的馬刀,喊聲震天。
在公路上撤退的英**官從堆滿了干草的馬車上伸出腦袋出來,緊急的哨聲急促地響起來,軍官粗暴地叫喊著,那些在寒風中冷得直打哆嗦的士兵,不得不提起步槍、機槍,迅速在公路邊上架起了迫擊炮,準備阻擊德國人的騎兵。
德國人很快就到了前面,英國人還沒有組織好,機槍剛剛響了起來就被一陣手榴彈炸飛了,也架好的迫擊炮也沒有能夠發出一發炮彈,就被炸了一個干淨。
騎兵如潮水一般從路側沖上公路,馬刀在天空閃亮著,像是許多道的閃電閃起,帶來一片腥風雪雨。
騎兵從公路上掠過,馬蹄踏過之處,只留下一攤的鮮血,帶走了所有有生命的東西。騎兵沖到公路的那一邊曠野里,紛紛掉轉馬頭,調整隊形,重新向公路上沖了過來。
公路上的軍民亂作一團,不知所措地如同無頭的蒼蠅一般毛撞,人們從公路跑到原野里。月兌韁的馬匹驚恐地嘶鳴著,向四處奔跑,井然有序的撤退變成一團遭。
騎兵再一次呼嘯而過,在公路上,有十幾個德國騎兵被英國人從馬上拉了下來,這十幾個德國人馬上陷入英國人的包圍之中,他們用手上的馬刀和周圍的英國人展開白刃戰。…他們彼此互相咒罵著,同時互相砍著。馬刀和刺刀互相踫撞著,刀鋒劃破棉布和肌肉,發出「嗤嗤」的聲音。
在公路上,騎兵和步兵展開了激戰,馬蹄的震動聲,英兵們短促的、呼吸突然阻塞的聲音,平民恐怖的尖叫聲,低沉的咒罵聲,**的倒地聲,馬匹的嘶嗚聲,痛楚的申吟聲,和漫山遍野的槍聲混成一種奇怪的音響。
***
在歐馬勒鎮外,一條絡繹不絕的人流向鎮里涌來,這些人之中有法國平民也有英法聯軍的士兵,但是最多的還是那些神情沮喪、憔悴不堪的英法聯軍官兵。
歐馬勒現在由中**團掌控,他們這里物資豐富,吃的穿的都不愁,而且最重要的是已經和英國和法國都已經和解,成為盟友和友軍,英法聯軍在饑寒交迫之下,于是想起了中**團!
然而迎接他們的,只是中**隊冷森森的槍口。
中**隊雖然也是協約國的軍隊,但是卻不是英國人的友軍更加不是盟友。中**團的士兵都來自華工營,其中大部分都來自英國人管理下的華工營,受盡欺凌,對英國士兵沒有什麼好感。
特別是剛剛從亞眠接收過來的那批華工,受到的虐待更是讓102師的官兵感到憤怒。
一個英**官帶著十幾個士兵走向歐馬勒,剛剛過了警戒線,沉悶的重機槍聲就響了起來,十幾個英軍士兵的身上噴射出漫天的血花,燙滾的熱血撒在寒冷的空氣當中,形成了一股白色的霧氣,血液掉在地上,把地上的雪也染紅了,像一朵朵紅艷的玫瑰。
沒有警告,槍聲就響起,而且一下子就往死里打!英**官睜大著眼楮,不相信眼前看到和听到的事實。
中國人用的重機槍是英國造的維克斯重機槍,子彈也是英國造的,那聲音英**人再熟悉不過。
憤怒的英國人沖了上來,但是中國人的機槍陣毫不猶豫地響了起來。子彈織成的彈網把他們無情地打倒在雪地里,讓眼前一亮這塊雪地變成了紅色。
迫擊炮的炮彈呼嘯著,成群地掠過低沉的天空,炸在那批難民當中,尸體和其它的雜物飛上了天。
中國人下手,有時候比德國人還要狠!
這批逃難軍民們紛紛潰散,用盡最後的力氣向外面四處奔跑。
在歐馬勒外圍的一個小村里,逃難的英法軍民密密麻麻地擠在這里。在公路邊、街道上、在屋檐下,肩並肩頭接腳地躺著好幾百個傷兵,象沙丁魚似的無窮無盡地排列著。其中也有直僵僵躺著不動的,但是多數都在那里拘攣,在那里哼得震天響。
那些無神的軍民從傷兵旁邊路過,臉上毫無表情,眼中沒有一絲憐憫……
這些,都被在歐馬勒的蔣方震和德國人羅爾夫上校用望遠鏡看在眼中,蔣方震說道︰「羅爾夫上校,現在你應該相信了吧,我敢保證,在德**隊進攻英法聯軍的時候,我們絕對不會讓英法聯軍進入我們的防區,如果有他們硬要闖進來,那些尸體就是他們的榜樣!」
「所以,德**隊根本不必要的擔心我們,中**隊和英法聯軍的仇結得太過深入了,我們不相信他們,他們也不會相信我們。英法聯軍失敗,也符合我們的利益。如果英法聯軍勝利,他們接下來就要對付我們。」
「我明白你的意思,我們德**隊不會與中**團為敵的。」羅爾夫道,不過這是暫時的,等強大的德**隊戰勝英法聯軍,到時就輪到收拾你們了。羅爾夫心里想著,重新舉起了望遠鏡,在遠處,他看到了一群灰色的人潮,正在向這邊沖過來,那是德**隊。
前面的英法軍民們更加亂了起來,又再次向中**團的警戒線沖過來。重機槍沉悶的聲音又再次響了起來。伴隨著槍聲,鮮血再次在空氣中飛揚,加重了空氣中的血腥味道。
羅爾夫上校嘴角浮現出得意的微笑,用手一指,「快看,強大的德**隊過來了!」