)
軒寶貝的腦袋里的聲音再次響起︰「因此,一個時期不是一個類型或種類,而是一個以埋藏于歷史過程中並且不能從這過程中移出的規範體系所界定的一個時間上的橫斷面。許多給「浪漫主義」以定義的努力並沒有什麼成效,這證明,一個「時期」的概念和一個邏輯上的「種類」的概念並不相似。如果真是相他的話,那麼所有的單獨的作品就都可以歸類于其名下了。但這卻是明顯地不可能的事。每一個單獨的藝術作品並不是一個種類里的一個實例,而是由它和所有其它作品一起組成的那個時期概念的一部分。一個單獨作品以其本身修飾整個的概念。耍弄清各種「浪漫主義’定義之間的區別,似乎在理論根據上就是錯誤的,不管這種區別在顯示它們本身系統的復雜性方面是多麼有價值。應該清楚地認識到,一個特定的時期不是一個理想類型或一個抽象模式或一個種類概念的系列,而是一個時間上的橫斷面,這一橫斷面被一個整體的規範體系所支配,從來沒有任何一件藝術作品能夠從整體上顯現它。文學上某一個時期的歷史就在于探索從一個規範體系到另一個規範體系的變化。由于一個時期是這樣一個具有某種統一性的時間上的橫斷面,很明顯這種統一性只既是相對性的。達意義僅僅是指,在這一個時期內某一種
規範系統被顯示的最充分。如果任何一個時期的統一性是絕對的,那麼各個相鄰時期就會象石頭塊一樣排在一起,沒有發展的連續性。因此,前一時期規範系統的余脈和下一個時期的規範系統的先兆及其連續性是仍然存在的。
編寫某一個時期的文學史首先遇到的問題是關于如何敘述的問題我們需要辯出一種傳統慣例的衰退和另一新傳統慣例的興起。為什麼這一傳統慣例的變化會在某一特定的時刻發生是一個歷史的問題,用一般的術語是不能解釋的。有人提出過一種解答,假定在文學的發展過程中,一旦達到了某種枯竭的階段時,就會要求產生—種新的沖則。俄國的形式主義者們把這一過程描述為一個「自動化」(「automat︰zat5。n」)的過程,就是說,曾有效地影響了某一時代的那些詩藝的種種技巧變得又普遍又陳腐,直到使新的讀者不能再忍耐它們並渴望某些不同的東西,即渴望某些與先前剛消失的東西正好對立的東西。這種輪流佔優勢的拉鋸式變化就是發展的系統,是不斷使新的用詞風格、主題和所有其它技巧得以出現的一系列的反叛。但是,這一理論還沒有弄清為什麼文學發展正好必然要走上它已經走上的達一特定方向,僅僅靠「拉鋸式」系統的理論顯然不足以描述整個發展過程的復雜性。有一種解釋把這種方向變化的原因歸之于外在的干預和社會環境的壓力。每一次文學傳統的變革總是由想耍創造他們自己藝術的一個新階級或至少一批蛻起的新人所引起的。比如俄國,在1917年以前普遍存在著明顯的階級區分和隸屬關系,因此,那里的社會變化與文學變化保持首緊密的關系。在西方,這種相互關系是很不明顯的,一當我們越出那些最明顯的社會區分和歷史大變動時,我們就看不到它了。
另一種解釋依據的是新的一代人興起的理論。自從戈文諾rA*A.C。urnot)的《思想發展的考察》(1872年)一書出版以來,這一理論獲得了許多擁護者,特別是在德國,由彼得森(3.Peter—son)和韋克斯勒作了詳盡的闡述。但是,也可以對這種理論提出反對意見說作為一個生物學上的實體,「代」這種概念是不會解決什麼問題的。如果我們假設把三代放在同一個世紀內,例如1800年至1833年、1834年至1869年和1870年至1900年,我們也必須承認也可以有不放在同一世紀內的相等的一些三代系列,如180I年至1834年b1835年至1870年和1871年至1901年,等等,等等。從生物學的觀點看,這些系列都完全是相同的;生在1800年前後的一批人對文學變化的影響比生在1815年前後的一批人更深刻這樣的事實,必須從純生物學的解釋以外去尋找原圍。毫無疑問,在某些歷史時期,文學的變化無疑是受一批年齡相仿的青年人所影響的,如德國的狂飆突進運動或浪漫主義運動等都是明顯的例子。某個「一代的」統一聯合體似乎是由以下達樣的社會和歷史事實形成的,即只有在某一特定年齡上的一批人才能在同一個敏感的年齡時期內經驗到加法國**或兩次世界大戰這樣重要的事件。但這只不過是一個有力的社會影響的情況而已。在另外的情況下,我們很難懷疑文學變化所受到的老一代作家f17的成熟作品的深刻影響。總之,僅僅以代代交替或社會階級別分作根據是不足以解釋文學變化的。文學變化是一個復雜的過程,它隨著場合的變遷而千變萬化。這種變化,部分是由于內在原因,由文學既定規範的枯繭和對變化的渴望所引起,但也部分是由于外在的原因,由社會的、理智的和其它的文化變化所引起。
對現代文學史中各主要時期的討論一直投有停止過。對「文藝復興」、「古典主義」、「浪汲主義」、「象征主義」以及近來的「巴羅克藝術風格」等術語一直在界定,再界定,和爭論。「只要我們想要澄清的理論上的問題依然混亂,只要參加討論的人們還堅持依據種類概念來下定義、把「時期」術語和「類型」(type)術語相混淆、把術語的語義學的歷史和文體風格的實際變化相混淆,那麼,這種爭論就不可能達成任飼形式的一致意見。這就不難理解,為什麼洛夫喬伊和另外一些人建議要取消「浪漫主義」這樣的術語。但是,討論一個時期,至少可以引起文學史上的各種各樣的問題,如術語的歷史、批評綱領以及文體風格上的實際變化等問題;如文學的時期與所有其它人類活動的聯系的問題;加這一國家的一個時期與其它國家的相同時期之間的關系問題,等等。浪漫主義作為一個術語在英國使用比較晚,但是,在華茲華斯和柯勒律治的理論中就已肖了一個新的綱領,這一綱領必須與他們的實踐以及他們同時代的其它詩人的實踐聯系起來加以討論。英國浪漫主義的預兆可以回溯到十八世紀初期的一種新的風格。我們可以把英國的浪漫主義與法國和德國的不同的浪漫主義加以比較,可以把文學中的浪漫主義和美術中的浪漫主義運動作平行的比較。每個時代和每個地方的問題都會有所不同,似乎不可能找出一個一般的法則來。卡扎米安曾假定文學時期的交替過程發員得越來越快,到今天這種擺動已經變得穩定起來,他這種看法肯定是錯誤的。同樣錯誤的一種做法是企圖武斷地規定在新風格的產生時間上哪一種藝術先于另外一種,或哪一個民族先于另外一個民族。顯然,我們不能對純粹的時期名稱寄予太大的期望,因為一個詞是不可能有十幾個涵義的。但是,那種取消「時期」概念的懷疑論的結論也同樣是錯誤的,因為時期概念當然是歷史知識的主要工具之一。
更深入和更廣泛很多的問題是編寫一種整體的民族文學史,這一問題是更難以想象的。由于整個結構要求參照那些本質上是非文學的材料,要求考慮民族道德和民族性格這些與文學藝術沒有多大關系的內容,所以耍探索一個民族文學的歷史是困難的。拿美國文學的情況來看,它和另一個民族的文學沒有語言上的區別,因此它所遇到的困難是多方面的,因為它的發展必然是不完全的,而且部分是與一個較寇和較強的文學傳統不可分離的。很明顯,任何民族的文學藝術的發展蘇會提出一個歷史學家無法忽視的問題,雖然這種問題幾乎從來都沒有人以任何系統的方式探究過,不用說,編寫幾個民族為一組的文學史甚至就更是較為遙遠的理想了。就當前有的一些例子來看,如馬塞爾(J.Macha!)的《斯拉夫各國文學》或奧爾希基力圖寫的那本中世紀拉丁語系的文學史都並不怎麼成功。M大多數世界文學史都企圖探索由古希臘和古羅馬這一共同的血統所結合在一起的歐洲文學的主要傳統,但是,它們當中沒有一本能超出意識形態的一般原則或浮淺匯編的水平;可能只有施萊格爾兄弟的一本精彩的史綱是個例外,但也甚少能適合當代的需要。最後,編寫一部總的文學藝術史仍然是十分遙遠的理想。現有的一些嘗試,如布朗(J.Br。wn)的始于1763年的《詩的興起和發展史》寫很大重思辨,而且只是綱要式的;還有如查德威克兄味(H,M和N.K.Clladwick)三卷本的‘文學的發展》則過多地注意了固定的口頭文學諸類型的間既M
我們畢竟還只是開始學習如何從整體上去分析—部藝術作品;我們所使用的方法仍然非常笨拙,這些方法的理論基礎仍然還在不斷地變動。因此,我們還有許多事要做。文學史有它的過去,也有它的將來,用不著為此感到遺憾,將來不能也不應該僅僅是織補從較老的方法里所發現的系統中的空白。我們必須精心制訂一個新的文學史理想和使這一理想可能得以實現的新方法。如果這里概略地提出的理想由于強調了應作為一門藝術來寫文學史而顯得有點過分「純粹」的話,我們可以公開承認,沒有任何一個其它的方法曾被認為是無效力的,集中似乎是對擴張主義運動的一種必要的矯正方法,而過去幾十年來文學史都是在這種擴張主義的影響下發展過來的,即使有個別人可能選擇結合數種方法在一起的做法,但對存在于各種方法之間的聯系系統的清醒自覺本身才是對付智力混亂的一付良藥。」(未完待續。如果您喜歡這部作品,歡迎您來()訂閱,打賞,您的支持,就是我最大的動力。)
隆重推薦