音符的節奏 NO.141 語文問題(一)

作者 ︰ 寓言99

《般若波羅蜜多心經》

觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時

照見五蘊皆空,度一切苦厄

舍利子

色不異空,空不異色

色即是空,空即是色

受想行識,亦復如是

舍利子

是諸法空相,不生不滅

不垢不淨,不增不減

是故空中無色,無受想行識

無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法

無眼界,乃至無意識界

無無明,亦無無明盡

乃至無老死,亦無老死盡

無苦集滅道,無智亦無得,以無所得故

菩堤薩捶,依般若波羅蜜多故

心無掛礙,無掛礙故,無有恐怖

遠離顛倒夢想,究竟涅磐

三世諸佛,依般若波羅蜜多故

得阿耨多羅三藐三菩堤

故知般若波羅蜜多

是大神咒,是大明咒,是無上咒

是無等等咒,能除一切苦,真實不虛

故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰

揭諦揭諦,波羅揭諦

波羅僧揭諦,菩堤薩婆訶

般若波羅蜜多心經

在一個天空陰沉灰蒙的下雨天,有一場考試。那一天的氣溫不冷不熱,天空雖是陰沉但卻清爽,學校考場周圍的小山和樹在雨水的滋潤下在灰中透著綠。也不知道那是春季還是秋季,或者是初冬?考題是什麼?如今我已記得不是很清楚。

但是卻有著類似的一場考試,參加考試的學生多是女孩。那一天,不是我進考場,但是在考場的周圍,隱約听著旁觀者在悄聲的說著話。雖沒見過考卷,隱約听到考題似乎是《色即是空,空即是色》。是用這個寫一篇作文嗎?

想到了語文,想到了一個下著雨天的考試;想著那個其實很想透著綠的大自然,偏要顯得沉重;想著某個女孩考試時的掙扎;想著好多個女孩被邀過去的替考。忍不住就想到這個《般若波羅蜜多心經》的幾句話。其實我一篇**也不懂,一篇**也不曾學過;整篇《般若波羅蜜多心經》均是照抄。

如果我是父親或者母親,我自是不願意拋棄我的兒子或者女兒,更別說是被逼的;如果我被逼迫著硬是要拋棄我深愛著的子女,我希望他們那可能被害著不見天日的未來,能夠健康完整的生活下去。

如果我是位將軍,我如何舍得下跟著我出生入死的將士和士兵?如果我被逼迫著硬是要舍棄生死與共的將士,我希望他們能夠健康完整的度過未來,我將跟他們心相連。

如果一對夫妻,一方被逼迫著舍異另一方,但是依然跟著對方靈魂不離不棄。

如果是一對兄弟,一方被逼迫著跟另一方分離,未來也絕無異心,兩人互為彼此。

如果是兩個朋友,兩人分離,也將是真情永久。

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
音符的節奏最新章節 | 音符的節奏全文閱讀 | 音符的節奏全集閱讀