凡爾賽的穿越玫瑰 第一卷 穿到奧地利當公主 010 閱讀和音樂

作者 ︰ 王玉主

瑪麗很快就想到了一個巧妙的辦法來調節自己的學習進度。

考慮到自己現在已經基本掌握了德文的文法,瑪麗決定用大量的閱讀來彌補她所受的教育的不足。回想起自己上輩子中學時的英語課文,大多是些科普性的文章,瑪麗便先做了個試驗,她向伊莎貝拉借了一本有關植物的科普小品文,決定借助字典閱讀它,並且通過自學和筆記記錄,學會書上的知識。

翻字典的過程真是吃力,但總的來說閱讀的還算順利。這辦法基本上達到了瑪麗的目的,由于她把大量的精力都放在自己的閱讀上,課堂上的進度就自然而然的慢了下來,與她的姐姐們,看起來都差不多了。

客觀的條件也支持瑪麗的這個計劃。首先便是讀書的地點,並不是所有哈布斯堡-洛林王室的孩子們都和父母住在一起,瑪麗就是和屬于她的保姆和宮女們,住在霍夫堡宮的一套房間里。這套房卻很有些來頭,瑪麗婭?特蕾莎的伯父,哈布斯堡家族的約瑟夫一世只生下了兩個女兒,他的所有世襲領地和神聖羅馬帝國的皇位,才都落到了瑪麗婭?特蕾莎的父親查理六世的手上。雖然查理六世也沒有男嗣,卻給長女瑪麗婭?特蕾莎留下了《國事詔書》,從而保證了所有世襲領地都傳給了自己的女兒。約瑟夫一世的長女瑪麗婭?約瑟琺在查理六世去世後便挑戰起堂妹的王位,從而挑起了奧地利王位繼承戰爭。而瑪麗現在所居住的,便是這位女大公當年的閨房,本來是一直空置的房間,卻因為第一家庭的人口擴張,不得不再次啟用了。

瑪麗?安托瓦內特在她自己的房間里有著絕對的權威,她的字典和筆記本都被收在妥當的地方,沒有她的命令,任何人都不許踫這些東西。而每當她讀書的時候,總是自己一個人呆在臥室里讀,不讓任何人接近。

現在,就差書本了,瑪麗知道,她最好還是不要偷偷的去找書,不僅不可能瞞住別人,還有可能招致人們對她這種反常行為的關注和懷疑。

于是,很快,宮里面就流傳起這樣的笑話,瑪麗?安托瓦內特女大公,乘侍從們沒注意,偷偷潛入了皇帝陛下的藏書室,翻得亂七八糟的不說,還撕爛了一些,並且順手牽羊拿走了好幾本書。

瑪麗不敢去招惹約瑟夫,伊莎貝拉那里,她到是常常光顧,這位羅馬王後的學識淵博程度,絕非她婆家的小姑子們可以相比的。瑪麗在伊莎貝拉那里連借帶拿,也弄了好些書來。

利奧波德大公受害最深,約瑟夫小時候看過的兒童讀物幾乎都歸了他,還沒等他再把這些書傳給更小的弟弟們,瑪麗已經纏上了他。幾天之後,利奧波德不堪其擾,乖乖的派人把所有的書送到了瑪麗房里。

瑪麗用各種渠道弄來的書擺滿了她的小書桌,然後堂而皇之的請她的父母親來參觀自己的「藏書室」。繁忙的女王根本沒時間來看,只不過教導女兒要認真上課,而皇帝則覺得女兒的行為很有趣,他不僅送給女兒一個新書架,還叫人買了很多裝幀精美、有很多圖畫的書送給女兒。

顯然,所有人都把這位女大公的奇怪行為,當成小孩子對某種特殊的東西產生的執念,只不過恰巧,她喜歡的是厚厚的書籍而已。在這種誤解之下,瑪麗終于弄到了足夠她讀上幾年的書籍,除了皇帝買的那些,其余的,可都是瑪麗精挑細選來的好東西。

瑪麗自己從皇帝圖書室找的書,都是些歷史、地理方面的重要知識;從伊莎貝拉那里借的,則包括了自然科學,民俗和這個時代的「暢銷書」;利奧波德那里拿來的書最好,中間有很大一部分,都是皇帝和女王為從小培養約瑟夫這位繼承人專門選定的,中間甚至包含了政治和君主制的內容。

這一次,瑪麗的計劃獲得了圓滿成功,成年人們、包括她的父母,很快就把小女大公和她的書本們忘掉腦後去了,比他大一歲的斐迪南,更是萬分感謝瑪麗「霸佔」了那些本來需要他閱讀的教材,使他可以把更多時間花在學習騎馬和打獵上。

于是,現在瑪麗所要注意的,似乎只是要注意一下她自己的視力,在這個眼鏡還屬于男人的飾物的時代,她可不能因為看書而小小年紀就弄壞了視力。

然而,瑪麗和她的書本們才過了蜜月期,她所不喜歡的事情就降臨了。

要說二十一世紀的外企女白領張惠惠有什麼最討厭的東西,那莫過于音樂了。與大多數人不同,她從小就五音不全,上學時,音樂考試永遠是她的噩夢,而工作以後,她討厭K歌甚于討厭加班。

然而,穿越居然使她降生在音樂之都維也納的第一家庭里。

維也納人能歌善舞,尤其善于拉小提琴,對他們來講,不論是王公還是奴僕,音樂是「生活的必需,而且是社會和政治存在的最重要的因素。」維也納宮廷始終是音樂生活的中心。哈布斯堡家族里的各代人,不僅是音樂的促進者,而且常以作曲家、演奏家和指揮的面目出現。在瑪麗的家里,她的女王母親熱衷于宮廷舞會,能演奏一手漂亮的羽管鍵琴,並有一副美妙的歌喉,瑪麗的姐姐們全都是優秀的歌唱家、出色的音樂家和非常合格的演員,其中,長公主瑪麗安娜在7歲時就成了一位劇院明星。

瑪麗早就發現這個問題了,皇帝和女王給女大公們請的音樂老師的數目,幾乎和文化教育的老師數目一樣多,這真是可怕的一件事。老師們津津樂道的是女王在登基之前隨同丈夫在托斯卡納任上時,是如何用她那美妙的歌聲征服當地的貴族們的,似乎女王也只是希望她的女兒們成為「可愛又可親的人兒」,而並非是合格的政治家。

小時候,在音樂會和舞會上,每當需要孩子們表演節目時,瑪麗總是躲在她躍躍欲試的姐姐們的身後,她只需要裝出害羞和膽小的樣子,立刻就會有她的一位或幾位姐姐挺身而出,「我來代替安東妮德表演吧。」長到八歲,瑪麗也只是參加過一些合唱和集體朗誦的表演,秉承的是中國老祖宗們創造的方法濫竽充數。

而等瑪麗到了八歲這一年,她要躲不過去了,按照要求,她必須開始接受正規的音樂教育了,首當其沖的就是鋼琴,還有歌唱和樂理,當然還有舞蹈。對于瑪麗愛好音樂的姐姐們來說,這些課程是遠遠不夠的,不過對于瑪麗來說,這些課程已足以成為一場噩夢。

歷史上的瑪麗?安托瓦內特音樂水平如何,瑪麗記不太清了,她唯一記得的,就是漫畫《凡爾賽的玫瑰》中,女王考察小女兒的一場戲,這小姑娘從法語、算術到鋼琴和歌唱,無一擅長,唯一能挽回點面子的,也只有舞蹈了。難道歷史上的瑪麗,確實是不善于音樂的麼?

瑪麗很快否決了自己的這一想法,無論歷史上的瑪麗是怎樣的,現在她所必須要確保的,是不要成為這個家庭里的另類,因此,她需要學好音樂,即便不能達到她母親和姐姐的高度,也要具有這個時代貴婦人的一般水平,能夠在音樂會、歌舞劇場和舞會上,好好的表演一番。

這就是穿越了,瑪麗雖然成功的渡過了穿越之初的幾年,但是,她與這個家庭的其他孩子們是如此的格格不入,要說她已經適應了現在的身份,還為時尚早呢。

——

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
凡爾賽的穿越玫瑰最新章節 | 凡爾賽的穿越玫瑰全文閱讀 | 凡爾賽的穿越玫瑰全集閱讀