今夜的距離 第五十八章 浮想聯翩的課堂

作者 ︰ 心倦梅妝淡

當年中國學生基本上學的都是「啞巴英語」,從小到大考的都是听力、語法、漢譯英等等,除了背誦課文以外,基本上沒有開口說英語的機會。久而久之就都不會說、不敢說更害怕說了。那兩節口語課黑妞老師其實什麼都沒有教,她只是打破了大伙兒對開口「說」英語的恐懼,所以這堂口語課效果好的一塌糊涂。

開學時就有言在先,集訓期間在教室里不許說中文,誰說就罰誰,所以有些英語不好,甚至是有些英語雖然已經學得不錯了,可是基本上沒練過口語的,就下定決心不說話了。現在好了口語課不僅打破的這塊堅冰,還讓這塊冰融化成了水,並且在口語課上時有了一次又一次小小的沸騰。這溫度還一直從口語課上保持了下去,再也沒有凍結起來。

那時中國有一套口語教材,基本上凡是學果英語的人都學過它,至少是知道它。這套教材的第一部分是問候語,因為學英語的人往往都得過「第一頁第一章中合癥」。

癥狀是每當下決心要好好學英語的時候就把英語書拿出來,翻開第一頁從第一章學起。所以後面的也許一點都沒學,或是學了也學得也不怎麼樣,可是第一頁第一章的內容幾乎都能倒背如流。

這第一頁第一章上面的內容是這樣的︰

「?」

「I’.」

老外到中國來後郁悶啊!大江南北、長城內外,遇到的每個人都是這一套。並且老外若是竟然不說「」很多人都會張口結舌不知道下面該說什麼好了。

其實許多美國加拿大早就不說:「?」了,而是說:「?」,熟悉的干脆「hi」一聲拉倒。「?」相當于我們現在有一個人這樣問候你︰「請問兄台一向好?」。假如偶爾有那麼一位,你可能覺得他是開玩笑的或是這個人不太正常。想象一下,一個外國人不遠萬里來到中國,幾乎所有懂點洋話的中國人都拿著︰「兄台一向可好?」這種英國古代的英語來問候他,並且好似都是一個先生教出來的,可憐的老外們都快瘋了。

明妮第一節課就把這個可怕的謬誤給指了出來,大家都驚出一身冷汗,不約而同地想︰「難道我們學的都是英語的文言文?」

中國的語言和文字一直到五四運動提倡白話文以前都是兩套體系,說的是一套,寫的是另一套。這種采用兩套體系的方法有他的弊病,最大的弊病就是知識文化不能普及。所以五四運動提出砸爛孔家店,廢除老八股,提倡白話文。這樣一來教育普及了、文盲減少了、與世界的交流加強了。可是新的問題來了,我們五千年的文化基本上都用文言文記載著呢,提倡了白話文以後即使還有人能看懂文言文(當然水平與當年讀書人都能用文言寫作時的閱讀水平差之千里),但是他們不再用文言文寫作。語言的變遷是很快的,當今世界交流增進語言之間互相影響變遷就更快。五百年、一千年、兩千年後還能有人看得懂當代作家的作品嗎?五千年的傳承也許因此就中斷了。若是有人不信,可以去問問有多少英語水平很棒的人讀不懂莎士比亞。

現代的學者中最有見識的要算是錢鐘書,他凝聚一生心血的巨著《管錐編》是用文言寫成的,等到幾百年甚至是幾千年以後,只有《管錐編》得以流傳。這樣的當代巨著現在到處缺貨,缺貨的原因不是暢銷而是十分地不暢銷,看的人多買的人極少,新華書店都懶得經銷它。

我們好不容易打倒了自己的文言文,卻學起別的國家的文言文來了,真是個極大的諷刺。

後面兩節課是閱讀理解,據說老師是一個美國的退休教師,原來是教英國文學的。這個老師應該是這次培訓的台柱了,因為大多數到各大學教英語混飯吃的所謂外教不是都夠資格講英國文學的,徐眉對這位老師無比地期待。

說實在的剛才那個上課的黑妞老師教教口語還可以,教閱讀理解,就不行了。徐眉雖然英語水平不這麼的,但也知道英語其實是由兩部分組成的,一部分是拉丁語另一部分是盎格魯撒克遜語,前面一部分多用于書面語言,後一部分對用于口語。中國雖然沒有把口語和書面語言分得那麼清楚,不過有誰在正式的文件上見到許多嗎、了、呢之類的口語化極強的文字呢?有了這麼一位有教英國文學底子的老師,語法方面就不要愁誤入歧途了。

上課鈴響了,進來的是一個白人老頭,腰桿筆直、精神矍鑠,看外表就一點沒讓徐眉失望。

老人滿頭灰(黃種人老了是白,白種人老了是灰。),臉色是白種人中最常見的的那種透著紅的膚色,看不出多大年紀。徐眉從他頸部的皮膚上猜測他一定是六十歲以上了。

縱然當今的美容手術遍地開花,縱然當今的化妝手法日新月異,人卻有兩個部位會在不經意間透露年齡的秘密。這兩處一處是脖子,另一處是膝蓋。所以上了年紀的人如果不想透露自己的真實年齡,最好的辦法是上穿高領的衣服,下穿長裙或是長褲。

老師自我介紹來自美國,蘇格蘭人,名叫亨利?斯圖亞特,有一個兒子一個女兒,都結婚了,他退休以後帶著老伴到中國教書來了。

「亨利?斯圖亞特?這個名字好熟悉啊!一定在哪里听到過或者看到過。」徐眉暗想,拼命地調動著腦細胞,搜尋著這個名字的痕跡。

終于想起來了,不過徐眉覺得連脊背後面的汗毛都豎起來了。斯圖亞特這是一個和血腥、陰謀、殺戮等種種不祥有太多關聯古老的蘇格蘭家族。亨利亨利?斯圖亞特,這個名字像流星一樣劃過歷史的天空。

徐眉用胳膊肘搗搗吳懿芝小聲道︰「蘇格蘭女王瑪麗」

可是第一排距離老師實在是太近了,老頭居然听到了徐眉的話,還看了徐眉一眼,徐眉趕緊低下頭,不敢與那雙依然十分清澈的藍眼楮對視。

「我听到有人小聲議論了,我的一個祖先就是蘇格蘭女王瑪麗一世的第二任丈夫,我們都叫亨利?斯圖亞特。」亨利老頭語氣中沒有一絲的不愉快。徐眉抬起頭,現亨利老頭滿臉是笑,正看著自己,這才松了一口氣。

西方人很多都喜歡用家族里長輩的名字給自己的愛子命名,這與中國「為尊者諱」的習俗一點都不一樣。中國尊長的名字小輩不僅不能說,也不能寫。假如長輩的名字里有一個「九」字,連喝酒都要說喝「辣湯」、「杜康」、「杯中之物」等等,就是不能直接說「酒」,逢到真正的「九」就更不能提了。最讓人覺得過分的是唐朝詩人李賀因為父親的名字叫李晉肅連進士都不能考。現在雖然沒有人再提什麼「諱」,但不管哪個做兒子的生了自己的兒子會給過他取自己老爹或是爺爺或是哪一代著名祖宗的名字,沒事掛在嘴邊呼來喝去叫著玩。

看到除了徐眉以外的學生一臉茫然,亨利老頭又解釋道︰「蘇格蘭的瑪麗是英國女王伊麗莎白一世的表姐妹,被伊麗莎白囚禁了很久,最終被伊麗莎白所殺。瑪麗和那個亨利所生的兒子就是後來的的英格蘭國王王詹姆士一世。」

听完亨利老頭的解釋以後大多數人依然茫然,不過這幾句話的單詞和語法一點都不復雜,幾乎所有人都听得懂,只不過大多數都不明白什麼瑪麗、伊麗莎白還有詹姆士。好在不過是英語課,不是英國歷史課,听懂意思就行,別的也沒有多少人去追究。

很長一段時間徐眉魂飛天外,回過神來時現自己牙齒冷,渾身雞皮疙瘩。

徐眉想到了蘇格蘭女王受刑時身穿紅色長袍想到了那個喝醉了的劊子手砍了三斧頭才把瑪麗的頭給砍下來想到劊子手拿著瑪麗面容冷峻的頭顱向在場的人展示的時候卻現死去的女王的嘴還對著下面的祈禱者在翕動想到瑪麗的小獵犬躲在她的裙子里,當瑪麗被處刑後逃了出來,反復清洗幾次才將粘在它毛上的女主人的血跡清除那只小獵犬被制成木乃伊,可憐的動物,現在還保存在大英博物館里

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
今夜的距離最新章節 | 今夜的距離全文閱讀 | 今夜的距離全集閱讀