曦塵 序言——七宗罪和七美德

作者 ︰ 虐名

()七宗罪,正式譯名為七罪宗,屬于人類惡行的分類,並由13世紀道明會神父聖多瑪斯•阿奎納列舉出各種惡行的表現。天主教教義中提出‘按若望格西安和教宗額我略一世的見解,分辨出教徒常遇到的重大惡行’重大’在這里的意思在于這些惡行會引發其他罪行的發生,例如盜賊的貪婪源于y 望。

這些惡行最初是由希臘神學修道士龐義伐草撰出8種損害個人靈x ng的惡行,分別是暴食、s y 、貪婪、悲嘆、暴怒、懶惰、自負及傲慢。龐義伐觀察到當時的人們逐漸變得自我中心,尤以驕傲為甚。懶惰在這里是指‘j ng神上懶惰’。

六世紀後期,教宗額我略一世將那8種罪行減至7項,將自負並歸入驕傲,悲嘆並歸入懶惰,並加入妒忌。他的排序準則在于對愛的遺背程度。其順次序為︰傲慢、妒忌、暴怒、懶惰、貪婪、貪食及s y 。較後期的神學家如聖多瑪斯•阿奎納則對這個排序方式抱有不同的意見

以下列出不同譯本的《歌羅西書》第2章第18-23節,也就是指出跟七宗罪有關的經文。

其中聖經和合本是1919年翻譯完成的譯本。天主教思高譯本于1968年出版、牧靈聖經則是1998年完成。聖經新世界譯本完成于1984年,中文譯本2001年完成。恢復本1986年五月一r 于台北市。

和合本譯文

18.不可讓人因著故意謙虛,和敬拜天使,就奪去你們的獎賞。這等人拘泥在所見過的(有古卷作這等人窺察所沒有見過的),隨著自己的y 心,無故的自高自大,

19.不持定元首,全身既然靠著他筋節得以相助聯絡,就因神大得長進。

20.你們若是與基督同死,月兌離了世上的小學,為什麼仍像在世俗中活著,

21.服從那不可拿,不可嘗,不可模,等類的規條呢。

22.這都是照人所吩咐所教導的。說到這一切正用的時候就都敗壞了。

23.這些規條,使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表謙卑,苦待己身,其實在克制**的情y 上,是毫無功效。

思高本譯文

18.不可讓那甘願自卑而敬拜天使的人,奪去你們的獎品,這種人只探究所見的幻象,因自己的血肉之見,妄自尊大,

19.而不與頭相連接;其實由于頭,全身才能賴關節和脈絡獲得滋養而互相連結,藉天主所賜的生長力而生長。

20.既然你們與基督已同死于世俗的原理,為什麼還如生活在世俗中一樣,受人指點︰

21.「不可拿,不可嘗,不可模,」

22.拘泥于人的規定和教訓呢?──其實這一切,一經使用,便敗壞了。

23.這些教規既基于隨從私意的敬禮、謙卑和苦身克己,徒有智慧之名,並沒有什麼價值,只為滿足肉y 而已。

恢復本譯文

18.不可讓人憑故意卑微,並敬拜天使,所作反對你們的判斷,騙取你們的獎賞;這等人留戀于所見過的,隨著自己**的心思,徒然自高自大,

19.不持定元首;本于祂,全身借著節和筋,得了豐富的供應,並結合一起,就以神的增長而長大。

20.你們若是與基督同死,月兌離了世上的蒙學,為什麼仍像在世界中活著,

21.服從那不可拿,不可嘗,不可模等類的規條?

22這些都是照著人的吩咐和教導,一經使用,就都敗壞了。

23.這些事在私意敬拜,自表卑微和苦待己身上,確有智慧之名,但在克制**的放縱上,卻是毫無價值。

牧靈聖經譯文

18不要讓那些屈膝敬拜天使的人奪去你們的榮冠,這些人只相信他們所見的幻象,且隨自己的y 念而妄自尊大,

19.他們不再與是頭的那位緊密相連。要知道,是頭給了全身以滋養,使所有筋脈關節互相連結,按天主的計劃茁壯成長。

20.既然你們已與基督一起死于世俗的統治,為什麼還得受這些清規戒律的支配,好像仍屬于這個世界似的?

21.「不能吃這個;不能拿那個;不要踫這些…」,

22.這些禁忌不過是人定的規矩和教條,輕易就會消逝。

23.這些戒律,看起來似有意義,培育宗教熱忱,謙卑恭敬,不顧身體,但一旦**開始反叛,這些都毫無用處了。

新世界譯本譯文

18不要讓人奪去你們的獎賞。這些人喜歡假意謙卑和天使崇拜,自以為「踏進了」奧秘的境界,有非凡之見。他們由于思想順應**,就妄自尊大,

19不緊緊依從元首。其實,全身憑著這個頭,靠著上帝才能漸漸長大,並且借著關節和韌帶,得到支援,連結和諧。

20你們既然跟基督同「死」,不再受世間膚淺的事約束,為什麼還好像「活」在世上,繼續順服種種法令,

21就是「不可拿,不可嘗,不可踫」一類的法令呢?

22這些法令不過關乎終必用完耗盡的東西。你們為什麼還要遵照人的命令和主張呢?

23人墨守這些法令,就是自定崇拜的要求,假意謙卑。這樣苦待身體,表面上很有智慧,其實對于克制**的y 望毫無價值。

與神曲的關連

但丁在神曲里根據惡行的嚴重x ng順序排列七宗罪,其次序為︰

s y -s y 泛指墮落的行為,道德的不完全,對刺激的追求,或過份希望他人的認同或接受。不合法禮的x ngy ,例如︰通ji n。同時亦指過強的x ngy ,例如︰獸x ng。強暴、通ji n、**等,都是s y 最極端的罪行。(但丁的標準是‘過份愛慕對方’,而這樣便會貶低了神對人們的愛)。

貪食-現代的觀點認為「貪食」指浪費食物,或是過度放縱食y 、酗酒或屯積過量的食物,雖然在過去,任何因輕率而剩下的,都包括在貪食的定義中。而貪食也可以包括一些破壞x ng的行為,尤其指運動上(例如贏得獎杯),物質濫用或酗酒。貪食的定義中包括了「沉迷」,所以,貪食除了指食物外,對任何事物的過份沉迷也給包括了。(但丁的觀點是‘過份貪圖逸樂’)。

貪婪-與貪食一樣,是一種希望佔有比所需更多為之貪婪,尤其是指金錢上的過份追求。聖多瑪斯•阿奎納認為貪婪是「背向神的罪惡,正如所有朽壞的罪惡一樣,是人為了會**的東西,放棄永恆的東西。」與貪婪有關的罪惡包括背叛、不忠、叛國、尤其是為了個人利益的。搜括及聚積過量財富,偷竊,打劫,尤其是以暴力或欺詐的形式,或借助權力而得到的財富。(或是以但丁的觀點,貪婪是‘過度熱衷于尋求金錢上或權力上的優越’)。

懶惰-懶惰及浪費時間

懶惰被宣告為有罪是因為︰

其他人需更努力工作以填補缺失

因應該的事情還沒有做好,對自己是百害而無一利

均衡︰一方比另一方付出更多(從但丁的神學觀念上去看,懶惰是‘未能全心愛上帝,未能全副j ng神愛上帝,未能全人之心靈愛上帝’-具體來說包括懶惰、怯懦、缺乏想像力、滿足及無責任心。

暴怒-源自憎恨而起的不適當(邪惡的)感覺,復仇或否定他人,在律法所賦與的權力以外,行使懲罰他人的意y 亦被歸作憤怒。過份的j ng戒、對他人有傷害的意圖。它也包括對他人無理的憤怒,例如因種族引起的歧視。因暴怒而引起的罪都是大罪,例如殺人、歧視、大屠殺等等。(但丁描述為‘把對公義的愛護歪曲為復仇和憎恨’)。

妒忌-妒忌跟貪婪一樣,是一種因為不能滿足的y 望而產生的罪惡。首先,貪婪通常跟物質財產有關,而妒忌則跟其他方面有關,例如愛情,或他人的成功。第二,妒忌的人的y 望,通常建基于他人的失去。妒忌可以令人對他人的不幸袖手旁觀,甚至為他人的悲慘遭遇而感到快樂。因對方所擁有的資產比自己豐富而心懷怨怒(但丁說︰「對自己資產的喜愛變質成了忌恨其他更美好事物的擁有者的y 望」)。

傲慢-傲慢被認為是七宗罪中最原始,最嚴重的一項。期望他人注視自己或過度愛好自己,因擁有而感到比其他人優越、把自己定位成比上帝或他人更優秀的存在。傲慢被認為是所有罪中最致命的,因為路西法就是因為傲慢而墮落,最後成為了與神對抗的魔鬼撒但。自負與自戀都是這種罪惡的產物。(但丁對驕傲的解釋是︰「對自己的喜愛變質成對相鄰者的憎恨和輕蔑」)。

四世紀當時的埃及僧侶伊瓦格里厄斯•泊恩太格司(EvagriusPonticus)把這些罪行定為八種「致命的激情」(8deadlypassions),而在東正教方面,這些沖動仍然被描述為「致命的激情」而不是深藏在他們體內的罪孽。而主動迎接這些「激情」或拒絕與這些「激情」對抗的人在正統基督徒道德神學(OrthodoxChristianmoraltheology)方面是被定位成有罪的。

四種基本美德和神學三美德合稱為七德行。

神學論述

各種罪行其實環環相扣,所以各種各樣的動機也被假設成是與各種罪行相連。例如驕傲(過度迷戀自己)其實暗示了貪食(過份消耗或浪費食物),其余各種罪行亦有相同的連系。每種罪行其實在表現出自視比神更重要,因而未能全心全意全神地投入去愛神。學者和神學家們也利用了屬x ng(attribute)和原因(substance)設立圖解(schema)來解釋這些罪行。

Saligia

像之前所說的,七宗罪在拉丁語中為︰「superbia」,「invidia」,「ira」,「accidia」,「avaritia」,「gula」and「luxuria」。在重新排列後,它們的第一個字母可以形成中世紀拉丁語「saligia」,然後衍生出其動詞「saligiare」(去實行一條罪名,tocommitadeadlysin)。

天主教七美德

相對于七宗罪,天主教列出了七美德。

罪行美德

s y (Lust)貞潔(Chastity)

貪食(Gluttony)節制(Temperance)

貪婪(Greed)慷慨(Charity)

懶惰(Sloth)勤奮(Diligence)

憤怒(Wrath)耐心(Patience)

妒忌(Envy)寬容(Kindness)

傲慢(Pride)謙遜(Humility)

與惡行相呼應的惡魔

1589年PeterBinsfeld把每種罪行和惡魔聯系在一起,代表各種罪行的惡魔會引誘擁有相同罪行的人。根據Binsfeld說法上進行的分類,其配對如下︰

路西法(Lucifer)︰傲慢(最美麗的大天使)

瑪門(Mammon)︰貪婪(財寶和貪婪的錯誤之神)

阿斯莫德(Asmodeus)︰s y (激怒或s y 的魔神之始祖)

薩麥爾(Samael)︰暴怒(憤怒的化身,聖經中以「魔王」相稱)

別西卜(Beelzebub)︰貪食(蒼蠅君主,聖經中以「鬼王」相稱呼)

利維坦(Leviathan)︰妒忌(象征邪惡,吞噬一切的傳說海怪)

貝爾芬格(Belphegor)︰懶惰(原為亞述的魔神之一)

————————————————

額,寒假了,抱著增加經驗的心情準備寫這本書;

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
曦塵最新章節 | 曦塵全文閱讀 | 曦塵全集閱讀