自從1703年,彼得大帝從瑞典人手中奪取波羅的海芬蘭灣東岸之後,便在位于涅瓦河口的兔子島上建築了彼得保羅要塞,後擴建為城,稱聖彼得堡。
1712年,在彼得大帝的強令之下,新城聖彼得堡取代莫斯科成為俄國的新首都。其後的一百年間,這座效仿西歐各國而大興建造的聖彼得堡始終都是統御俄羅斯帝國的強大心髒。然而在大部分俄羅斯民眾心目中,聖彼得堡不過是沙皇的首都,而莫斯科才是俄國的象征。
由于聖彼得堡距海不遠,所以受海洋性影響大,屬于溫帶大陸性氣候。這里的冬天寒冷而且漫長,氣溫大約平均在零下五度,但與故都莫斯科的嚴寒氣候相比,這里就相對暖和些。此外,聖彼得堡的夏天盡管短暫卻令人感覺涼爽,七、八月最熱的時候也不會超過25度,
所以,彼得大帝就在聖彼得堡城內修建了專屬沙皇的皇宮——著名的冬宮,並在位于聖彼得堡西南約30公里處,修建了另外一座夏宮—號稱「俄國的凡爾賽宮」。
……
聖彼得堡,冬宮
午後與下午茶時光之間,帝國國務首席秘書長米哈伊爾?斯彼蘭斯基收到沙皇亞歷山大一世的詔令,再度進入這座富麗堂皇的俄國皇宮。
按照以往的慣例,斯彼蘭斯基都會命令馬車馭手在抵達冬官的拱形鐵門前,多停留一兩分鐘,以便自己走下馬車,背對美麗的涅瓦河河口,感受習習涼風,欣賞皇宮入口處的阿特拉斯巨神群像,以及宮殿四周那氣勢雄偉的兩排柱廊……
在這位出身鄉間神甫之家,後又一步登天的國務大臣眼中,冬官是一座屬于俄國巴羅克式建築藝術最偉大,無與倫比的紀念物。按照數十年前,葉卡特琳娜大帝頒布的一項特殊法律規定︰聖彼得堡市所有的建築物,除東正教教堂之外,都要低于冬宮。
然而,斯彼蘭斯基贊美的僅僅是這座皇宮磅礡雄渾的外觀,事實上,他並不怎麼喜歡皇宮內部過于奢華各種陳設,各式長廊、巨形吊燈、精美雕像,以及屋頂花園倒也罷了,但以各色大理石、孔雀石、石青石、斑石、碧玉瓖嵌;以包金、鍍銅裝璜;以各種質地的雕塑、壁畫、繡帷裝飾……盡管令人感覺色彩繽紛,氣派堂皇,但卻缺乏俄國故都的歷史厚重。
當斯彼蘭斯基的專用馬車行至冬官廣場,在一座呈封閉式長方形的三層樓房的正台階前面停下時,一名久等的宮廷侍從趕緊迎上前,態度殷勤的在為國務大臣打開車門。
「尊敬的首席秘書長閣下,陛下與您的會晤時間恐怕要再推遲30到40分鐘。現在您是去休息廳喝茶等候,還是在後花園散散步。當然,一旦陛下結束與軍方的會晤,我會在第一時間內通知您。」頭戴銀色假發的宮廷侍從滿臉諂笑著,竭力討好這位被沙皇最器重的心月復。
「與軍方的會晤?」听到這份消息的斯彼蘭斯基不由得眉頭一皺。作為國務大臣,他當然明白以目光短淺、蠻橫殘暴、且膽小怯弱而享譽俄國宮廷的國防大臣阿拉克切夫伯爵,及其俄**方的反法激進派,這些混蛋們在涅曼河畔干了一些違背沙皇意願的事情。
不錯,亞歷山大一世的確下令新入伍的5萬俄國新兵外加10萬臨時動員起來的當地民兵,並對外宣稱30萬精銳集結于俄波邊境的涅曼河做武裝巡視,但那僅僅是一種表面上的威懾,意在向拿破侖皇帝抗議法軍侵佔了沙皇妹夫——奧登堡大公的固有領地。
然而,沙皇發布給軍方的軍演赦令僅限兩周,最多不超過三周,除了亞歷山大一世不願意在此時與法國重新爆發新一輪戰爭之外,更大的原因是帝國財政的銳減與國庫的枯竭。
由于響應拿破侖的柏林赦令,對英實施大陸封鎖政策以來,俄國的對外貿易的收入下降六成以上,其中俄國向中西歐出口的大宗貨物,包括鐵砂、黃麻、亞麻、瀝青、油脂、小麥、鉀鹽、皮革、黃蠟、馬鬃等等,幾乎都是向英國方面出口的。
5年前,由聖彼得堡港出口貨物的總金額為三千萬盧布,其中銷往英國的高達1千7百萬;同時,進港的986艘商船中,有477艘往返俄國與英國之間,進行各種貿易往來。
然而,大陸封鎖政策實施後,俄國商人便失去了這個得天獨厚的英國市場,不僅他們對沙皇以及沙皇政-府心懷不滿,也導致原本就舉步維艱的國家經濟越發停滯不前,甚至倒退。
單單對歐洲的小麥出口在1810年就下降了五分之四之多,而其留下的巨大貿易利益卻被無恥的波蘭商人以公然走私的方式強佔過去,還包括皮革、黃蠟、馬鬃、鉀鹽、油脂等。
此外,銀行活動的萎縮,使得國家擔保的盧布貶值了近一半,導致物價飛漲,民眾購買力下降,怨聲載道。就連貴族間的社交場合、舞會上、晚宴與假面舞會上,也開始充斥著對俄國君主的怨氣,因為他們也時常買不到足夠的奢侈品,諸如食糖、咖啡與綢緞等等。
基于此,米哈伊爾?斯彼蘭斯基便以沙皇國務首席秘書的身份,建議亞歷山大一世明里暗地恢復同英國的貿易往來,力圖恢復國家經濟;其次,借助經濟危機的時機,小心翼翼的重啟俄國國家與社會體制的改良運動,並適當的提高農奴地位;最後,斯彼蘭斯基立場堅決的反對現在與拿破侖進行全面的戰爭,尤其在黑海一帶的俄土戰爭尚未結束之前。
沙皇很快接受了國務大臣的第一條建議,亞歷山大一世甚至繞過俄國首相兼外交大臣魯緬佐夫伯爵,直接派遣斯彼蘭斯基與英國前外交大臣理查德?威爾斯利勛爵在瑞典某地舉行秘密會晤,重新建了兩國雙邊的貿易關系。盡管對英出口的大宗貨物被波蘭人強佔了不少,但俄國的原料更加便宜,而且量足,因而在短時間內重新贏得了英國市場的認可。
雖說,斯彼蘭斯基為眾多俄國商人重新打開了獲取利潤的通道,然而卻沒能贏得這些人感激與贊許。因為這些貿易商人自身或是他們背後的支持者,通常還有一個頗為敏感的身份,大貴族、大農奴主。比如說切列門捷夫家族,單在故都莫斯科附近就擁有近千名農奴。
不可否認,亞歷山大一世是專-制俄國的君主,東正教的教宗,但這位俄國沙皇最敬重的私人老師,卻是一名深受法國雅各賓派思想燻陶的瑞士人。自從執掌俄羅斯帝國大權之後,年輕俄國沙皇的內心都有意效仿先祖彼得大帝,對國家政治與社會施行更為成功的改革。
不久後,在庫拉金親王的竭力推薦下,亞歷山大一世選擇了雄心勃勃,兢兢業業的斯彼蘭斯基,一名鄉村東正教神甫的兒子,加入御前秘密組織——「革新計劃秘密委員會」。此外,斯彼蘭斯基還與科楚貝伯爵一道,作為沙皇的主要助手,負責起草君主赦令與內閣法案。
在沙皇面前,這位身材高大但略顯駝背,膚色蒼白,鼻子細長,一雙眼楮深邃濕潤的斯彼蘭斯基從不掩飾自己對拿破侖的崇拜之情,尤其推崇那部《法國民法典》-《拿破侖法典》。
很多次在沙皇的私人書房里,斯彼蘭斯基都用柔和的聲調,以及睿智的表情,大肆稱贊法國皇帝創建了一種無可匹敵的治理制度,而俄國應該以法國為榜樣,對自身那套保守僵硬,不合時宜的政治體制進行「大刀闊斧」、「一針見血」的改革。
在衣食住行方面,斯彼蘭斯基卻表現得一個比英國人還要英國化。他喜好倫敦貴族的裝束︰雨傘、禮帽、禮服;面帶矜持的微笑,但舉止彬彬有禮;膳食以雞蛋、牛排和紅茶為主;閑暇時光寧願一個人靜靜的閱讀書籍,也不接受貴族們的邀請,參加窮奢極欲的荒誕舞會。
如此這般,斯彼蘭斯基就淪為被眾多俄國貴族排斥的內閣大臣。很快,整個聖彼得堡上流社會都在流傳著,國務大臣斯彼蘭斯基,東正教神甫的兒子,迷戀法英兩國政體的暴發戶,為了取悅與迷惑沙皇,以期達到飛黃騰達目的,準備廢除俄國社會的傳統基礎—農奴制。
盡管,亞歷山大一世與斯彼蘭斯基本人,予以了公開否認,但謠言所造成的影響卻難以在短時間內加以彌合,尤其是俄國皇室成員對斯彼蘭斯基也表現為深惡痛絕。就連沙皇的妹妹,葉卡德琳娜女大公直接上書亞歷山大一世,強烈要求解除斯彼蘭斯基國務大臣的職務。
這場醞釀中的俄國政治與社會改革,尚未正式開始,就面臨提前夭折的可能。
至于俄**方與宗教界,由于斯彼蘭斯基的親法國立場,同樣對國務大臣沒有什麼好感。不久前,斯彼蘭斯基提議沙皇大幅度減少劃撥給軍方的財政預算,使得國務大臣與國防大臣的矛盾在內閣中表現的異常尖銳,兩人口舌紛爭不斷,就差在御前大打出手。
……
斯彼蘭斯基當然不會選擇去宮內的休息廳,因為他本人與常駐那里專營取巧的家伙們顯得格格不入。按照這位國務大臣自己的形容,「皇宮的過廳與候客休息廳,簡直就像一個亂糟糟的雜貨鋪,里面聚集著居心叵測的英國人、非敵非友的瑞典人、猶如喪家之犬的普魯士人、無家可歸的法國亡命之徒、俄**人與文職官員、非文非武的無業游民、寄生蟲、陰謀家……總而言之,那不是讓人休息與思考的地方,更像是一個就政治、利益或戰爭問題進行投機的交易所,真正熱愛祖國的愛國者所想要看到的一切希望、抱負和計謀均在這里落空。」
所以,這位國務大臣最終選擇了去皇宮的後花園散步,他將隨行的公文包交給身邊助手,徑直穿過一樓廳堂,獨自一人朝著繁花簇景的花園內走去。
不過,剛到花園的斯彼蘭斯基馬上就意識到自己後悔了……