「你太令我失望了,西爾弗,沒想到這麼長的時間過去了,冠冕的完成進度甚至還不到一半,真是太糟糕了。」
「智慧的拉文克勞,我不得不要反駁一句,在你漫長的休眠中,我不得不費盡心思搜刮各種珍貴的魔法材料和中世紀之前的煉金書籍,幾乎是從零開始研究智慧冠冕的煉制,這個難度不亞于讓原始人造核彈啊。」
「核彈是什麼東西?」拉文克勞略顯好奇地問道。
「額,這是一種麻瓜的戰略威懾武器,擁有極大的破壞力……」西爾弗不得不花點功夫讓拉文克勞明白核彈的概念。
「麻瓜也走上巫師的老路了麼?巫師們也曾熱衷于發明各種能夠致人死地的黑魔法,然後自相殘殺。」拉文克勞顯然對這種東西興趣缺缺。「不過就算是薩拉查那個老東西,也沒腦袋壞到要開發這麼可怕的東西,真是難以想象,一千多年前,那些愣頭愣腦,一個字都不認識的麻瓜的後代居然也能研究出這種東西……」
「不過不管怎麼說,如果你想盡快提升自己的魔法水平的話,智慧冠冕就是最好的提升捷徑,有人說本身實力強大了就無需倚仗外物,但是聰明人都知道,這是窮鬼自我安慰的屁話,我得再休息會兒,下回醒來的時候希望你已經完成智慧冠冕了,西爾弗。」
「拉文克勞!你就不能多給點幫助麼?比如你當年還有什麼藏寶室之類的東西?喂,醒醒!」
「杰克,你搖著自己的那串項鏈自言自語些什麼呢?」邁克爾•科納走了過來。
「哦,這是一種非洲的魔法儀式,听說這樣做的話,會增加自己對異性的吸引力。」
「真的嗎?」邁克爾很高興,「那我也要試試,昨晚上那個布斯巴頓的小妞真是太漂亮了!你覺得我做了這個儀式後能約到她一起吃飯麼?」
「當然能。」(如果她是精神科治療師的話)
「嘿,你們听說了嗎,戴維斯把自己的名字投進去了。」泰瑞•布特走了過來,「西爾弗你不去試試麼?也許你有辦法通過那條年齡界線也說不定。」
「我不會費功夫做這種事情的。」西爾弗說,「不過去看看那些不夠年齡的人會想什麼辦法通過年齡界線的話一定很有趣。」
——————————————————————————————————————我是分隔線——————————————————————————
「 」
「這是我們看到的第九次了。」
喬治跟弗雷德倆人摔在地上,下巴上冒出了跟鄧布利多一樣的白胡子。門廳里的人哄堂大笑。
「不過不管是看幾次,都一樣很好笑,哈哈哈哈哈哈。」安東寧笑得就差在地上打滾了。
「我提醒過你們。」一個低沉的、被逗樂的聲音說道——是鄧布利多,「貿然闖線的人會有嚴重後果的。」他從禮堂里走出,審視眾人。
「不過幸好你們沒有找高年級的幫你代投,要不然的話,龐弗雷夫人可處理不了被魔焰燒傷的人。」
鄧布利多看到了西爾弗。「杰克•,你也打算試一下麼?」
西爾弗連連搖手,「不了,校長,我認為自己現在的形象很完美,不需要再多一把白胡子了。」
「你確定……」鄧布利多還沒說完,一個蝙蝠樣的人影走了過來,打斷了他的話。
「校長,我的儲藏櫃失竊了,丟了很多東西。」斯內普面無表情地說。
「什麼?「鄧布利多皺起了眉頭。
「干非洲樹蛇皮條和鳳尾鳥羽毛,復方湯劑和強效燙傷藥的關鍵材料……」