[傲慢與偏見]親愛的莉迪亞 第9章 麻煩的管家太太

作者 ︰ 細品

「莉齊,我想問問我能去達西先生的書房找幾本書看嗎?」莉迪亞在樓梯上遇到伊麗莎白時順便問她。

「當然可以,」伊麗莎白停下來,很疑惑地問道,「莉迪亞,你寧願留下來看書也不和我們一起去河邊走走嗎?」

「哦,我想少一個坐在上面,馬車會寬敞些,還是你們先去吧,我以後再說。」莉迪亞推辭,鑒于現在連舅媽加德納太太也會時不時地拍拍她的肩膀然後輕聲慨嘆兩句‘可憐的孩子’,所以莉迪亞決定這樣的集體活動她還是過些天再參加吧。

莉迪亞忽然對書本感興趣讓伊麗莎白很不解,「莉迪亞,能問問你想讀些什麼書嗎?」

「我想找兩本《瑪米恩》或者《異教徒》之類的詩集來看看。」

听說是司各月兌與拜倫的詩集,伊麗莎白就隨她去了,估計是莉迪亞感情受到巨大挫折和打擊後想在美麗的詩歌中尋求點安慰。

心想這是個好現象,也許可以在下次通信的時候和父親提提,等到莉迪亞回到朗伯恩之後引導她多讀一些有益的書籍,莉迪亞現在這個人生狀態已經是不可逆轉的,如果本人的脾性能被陶冶得柔和溫婉,通情達理那對她一定益處良多。

其實莉迪亞是想給自己惡補些知識,讓自己在與人交際時能夠多一些高雅風趣的談資,司各月兌和拜倫無疑是很好的選擇。

以前的莉迪亞滿腦子都是追逐軍官和梅里頓東家長西家短的小道消息,這些東西在與人交往時實在是拿不出手。

在得到伊麗莎白的同意之後,莉迪亞高高興興去了三樓那間大書房。

彭伯利莊園的書房經過數代人的維護與補充後,規模已經堪比一個小型的圖書館,不但收藏有豐富的歷代名家經典,還有各種各樣當代的通俗讀物。

莉迪亞流連忘返,在找到了兩本自己想要的詩集和散文後,她忍不住又去抽出了一本拉德克利夫的著名小說《尤多爾佛之密》。

這是一部典型的哥特小說,內容飽含了扣人心弦的恐怖情節和懸疑氣氛。

在這個時代也許還有很多保守人士把讀小說視為一種低俗的消遣,對哥特小說也褒貶不一,但這都無損于《尤多爾佛》的誘人魅力。

莉迪亞翻了兩頁之後就放不下了,干脆往書架前的地板上一坐,有滋有味地讀起來。

正看得入迷呢,書房厚重高大的橡木門忽然被人從外面推開,達西先生走了進來。

達西先生先還沒有看見蜷在地上的莉迪亞,徑直往書桌前去取一本他讀到一半的書。

莉迪亞連忙拍拍裙子站起來出聲招呼他。

達西先生這才發現書房里還有一個人,「莉迪亞,你怎麼沒有跟她們一起去河邊踏青?還坐在地板上看書!」說著很不贊成地搖搖頭,也不知是覺得莉迪亞坐在地上看書不夠淑女斯文呢還是認為地上太涼了不適合久坐。

「我看馬車擠不下那麼多人了,所以就沒跟著一起去河邊。」莉迪亞再悄悄拽一拽自己的裙子,希望它沒有被在地上蹭得很邋遢,「我問伊麗莎白能不能來書房找兩本書看,她說可以我就來了,希望沒有打擾到你。」

「你想找書看敬請隨意,只要記得看完後再放回原位就行了。」

達西先生明顯和他的妻子伊麗莎白一樣,對莉迪亞忽然變得親近書本,寧可讀書也不和大家一起出去玩這件事覺得有些不可思議,接著問道,「莉迪亞,你要找些什麼書看?」

「是兩本詩集和一些散文。」莉迪亞給他看自己找出來的幾本書。

達西先生接過來翻了翻,用姐夫教育小妹的口吻評價道,「不錯,都很適合你讀。」

隨即抬眼看莉迪亞手里拿著的那一本,「那是什麼?」眼中露出一絲了然,「我想就是那一本才讓你在這間書房里流連忘返,連地板的陰涼都不顧了吧。」

莉迪亞不好意思地笑笑,還沒說話,書房虛掩著的門又被推開了,管家雷諾茲太太走進來打斷了他們,「達西先生,我以為你和附近的幾位紳士一起釣魚去了。」

「是的,我忽然想起昨天答應要介紹一本書給約翰先生所以中途回來取,你找我有事嗎,雷諾茲太太?」達西先生轉身回答。

「我想問問您打算把達西小姐的鋼琴擺在哪兒?您上次不是說要把那架鋼琴從練琴室移出來。」

「放到樓下的大客廳里去,我們很快會有很多客人來,大家需要那架鋼琴娛樂,」達西先生聳聳肩,「我以為我上次已經告訴過你了。」

「對不起,先生,」雷諾茲太太微微蹲一,「大概是我年紀大了,容易忘事。」

「沒關系,這不要緊。」

「您要跟我一起去看看客廳的擺設嗎?佣人們剛重新按照夫人的要求布置了一遍,我現在找不到夫人,也許您能替她去看看還有什麼需要改動的地方。」

達西先生被雷諾茲太太叫走,而雷諾茲太太跟在他身後離開時給了莉迪亞一個意味深長,甚至有些威懾意味的眼神。

莉迪亞莫名其妙,抱著一摞書隨後離開書房,暗自琢磨我哪里得罪這位太太了?除去自己是沒受邀請就來做客的之外,她應該沒有其它失禮的地方才對,而這點小事連達西先生都沒介意,她一個管家太太沒事鬧什麼情緒?

想來想去,最後不不懷疑是不是丈夫威克姆先生以前住在彭伯利時曾經得罪過雷諾茲太太,以至于她才會看自己不順眼。

經過這幾天的觀察,莉迪亞可以確定管家雷諾茲太太是個體面嚴謹的人,如果和威克姆之間有宿怨,那九成是威克姆的錯。

于是莉迪亞也學著姐夫達西先生的樣子聳聳肩,決定大度一點不去和雷諾茲太太多計較她那不怎麼友善的態度。

來彭伯利做客的第一周就在貝內特太太的興高采烈,加德納太太與兩個大外甥女歡快的相聚,以及莉迪亞天天收到很多憐憫感嘆甚至怪異的眼神中渡過。

一周後,計劃中的另外一批客人也到來了。

這批客人包括賓利先生和他的兩個姐妹,達西先生的表兄菲茨威廉上校,菲茨威廉上校的叔叔沃爾特將軍一家︰沃爾特將軍和太太,還有他們的一對已經成年的兒女。

一行八人,乘著兩輛駟馬馬車和一輛時髦漂亮的敞篷馬車浩浩蕩蕩地抵達了彭伯利莊園。

至于賓利姐妹在倫敦時一直等待著的達西小姐卻還沒有到,據說是因為和她同行的德布爾小姐被什麼事給耽擱住,達西小姐不好丟下她先走,就留下等著她,過兩天後會由另一位先生護送她們來彭伯利莊園。

前些天還呈現出一派優雅清幽景象的彭伯利莊園頓時變得熱鬧起來。

這個時候,在彭伯利服務多年的管家雷諾茲太太給伊麗莎白幫了大忙,準備客房,接引客人,安排餐點,她的經驗十分豐富,做事細致周到,成為了伊麗莎白的左膀右臂。

第二天一早,伊麗莎白,莉迪亞和賓利先生最先下樓,趁著早餐還沒有開始,幾人站在起居室的高大落地窗前欣賞外面的景色,彭伯利莊園的早晨清新迷人,隔著玻璃窗似乎都能聞到草木上露珠的芬芳。

賓利先生在說著他在倫敦的一些見聞。

雷諾茲太太走進來問伊麗莎白,「夫人,沃爾特太太今早和我說沃爾特將軍的腿受過傷,耐受不住陰涼和潮氣,所以想讓我給他們換一間能曬到太陽的客房,您看這要怎麼辦?」

伊麗莎白有些為難,「可是我們在安排房間的時候是特意挑了一間屋內寬敞窗外風景也不錯的給沃爾特將軍夫婦,現在剩下的幾個空房間可都比他們住的那間差得遠,如果隨便收拾一間讓他們搬進去住,搞不好會讓人家覺得我們是在怠慢客人。」

雷諾茲太太贊同,「這是挺讓人為難的,能和沃爾特將軍的房間媲美還可以曬到太陽的那幾間客房都已經有人了,您的母親貝內特太太住了一間,加德納太太住了一間,威克姆夫人住了一間,賓利小姐和菲茨威廉上校各住了一間。」

賓利先生插話,「也許可以勸說他們誰和沃爾特夫婦換換。」

伊麗莎白同意,「也只能這樣了。」

貝內特太太和加德納太太是長輩,賓利小姐和菲茨威廉上校是客人,于是伊麗莎白很歉意地轉向莉迪亞,「莉迪亞,你介意和沃爾特將軍夫婦換房間嗎?沃爾特將軍的腿受過傷,我們理應特別關照他才對。」

莉迪亞除了覺得自己今早下來的不是時候外也沒其它話好說,總不能指望伊麗莎白當著賓利先生的面提出讓他妹妹賓利小姐換房間吧?只能點頭同意,「當然沒問題,莉齊,我年輕,是應該把陽關充足的房間讓給最有需要的人。」

賓利先生笑一笑,大概覺得這是一件無關緊要的小事,所以並沒有替賓利小姐謙讓一下。

莉迪亞郁悶地回去吩咐女僕幫她收拾東西,心里納悶,雷諾茲太太這是不是故意的呢,為什麼昨天客人們剛到的時候不把房間安排好?按理說沃爾特將軍這應該不是第一次到彭伯利做客,有什麼特殊要求雷諾茲太太應該很清楚。

到了早餐後,莉迪亞的懷疑變成了肯定,雷諾茲太太這肯定是故意的。

她回去看房間換好了沒有,竟然很意外地發現女僕按照雷諾茲太太的要求把她搬進了三樓走廊盡頭的一個十分狹小的房間里。

「這難道也是客房?」莉迪亞一腳踏進去就發出質疑?

「這是達西小姐小時候的玩具室,雖然不很寬敞但采光很好,雷諾茲太太听說您喜歡畫畫,所以幫您準備了這個房間。」彭伯利的女僕也都訓練有素,說起話來比別家的要恭敬客氣。

問題是女僕的神態再謙恭也掩蓋不了莉迪亞被人給穿了小鞋這一事實。

「玩具室?」莉迪亞皺起眉頭,「我想我早上答應我姐姐的是和沃爾特將軍互換房間,不是換來玩具室!請把我的東西送去沃爾特將軍的房間!」

女僕蹲身行個屈膝禮,「對不起,威克姆夫人,雷諾茲太太說馬上會有一位身份非常尊貴的先生陪同達西小姐和德布爾小姐到彭伯利來,沃爾特將軍的那個房間她必須留給那位先生,這位貴客到彭伯利來是天大的面子,如果怠慢了他達西先生會很難辦的,還請您多多體諒。」

莉迪亞憋著氣背起她的畫夾出去,準備在莊園里找個幽靜美麗的地方散散心,伊麗莎白現在正是需要雷諾茲太太的時候,她不想給自己的姐姐添亂,不過也別想她就這麼忍氣吞聲,等這次聚會結束後她一定要讓雷諾茲太太明白人不犯我我不犯人,別人要是欺上門來,她也絕不會軟弱的道理!

不管威克姆和雷諾茲太太從前有什麼不對付的地方,這筆帳也不能算在她的頭上,上帝作證她才是威克姆品行不端的最大受害者!

(

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
[傲慢與偏見]親愛的莉迪亞最新章節 | [傲慢與偏見]親愛的莉迪亞全文閱讀 | [傲慢與偏見]親愛的莉迪亞全集閱讀