三教九流智慧謀略 第16章 理智天空篇(4)

作者 ︰ 牛牧風

這是英、美、蘇先進等國共同抗擊德國法西斯的時刻。處在歐洲反法西斯侵略最前面的英國,黃金外匯已經枯竭,無力按照「現購自運」的原則從美國手里取礙軍用物資。作為英國的盟友,美國應資全力支持英國,羅斯福懂得唇齒相依、唇亡齒寒的道理,在這戰爭曠日持久的情況下,英國一旦被德國打敗,德國的勢力一大,美國也將會受到豁害。但是,一些美國人的目光還只著眼于本國的眼前利益,應該說服他們,全力以赴支持英國。羅斯福要宣傳他的《租借法》,使之能夠順利出台。這就是他要出席這次記者招待會的主要目的。

「女土們,先生們,」羅斯福總統介紹了《租借法》以後,用通俗易懂的比喻進—步說明他的設想,「假如我的鄰居失火了,在四五百英尺以外,我有一截澆花園的水龍帶,要是讓鄰居拿去接上水龍頭,我就可能幫他把火滅掉,以免火勢蔓廷到我家里去。這時,我怎麼辦呢?我總不能在救火之前對他說︰‘朋友,這條管子我花了15元,你要照價付錢。’這時候鄰居剛好沒錢,那麼我該怎麼辦呢?我就不要他15元錢,我要他在滅火之後還我水龍頭帶。要是火滅了,火龍頭還好好的,那他就會連聲道謝,原物奉還。假如他把水龍帶弄壞了,他答應照賠不誤的話,現在我拿回來的是一條仍可用的澆園水管,那我就不吃虧

記者們問羅斯福總統︰「總統先生把澆園水管比作武器嗎?」

「是的,」羅斯福說,「我是以此來闡述《租借法》的原則。也就是說,如果你借出一定數量的武器,在戰後得到歸還,如果軍火沒有損壞,你就不吃虧,如果軍火損壞,或者陳舊了或者干脆丟失了;只要借的人認賠,在我看來,你就沒有吃虧,就是這樣!」

羅斯福總統一番淺顯易懂的話震驚四座,並且通過新聞媒介,震驚全球。

1943年1月11日,美國眾議院以317票對71票通過《租借法》同年3月8日,美國參議院以60票對31票通過了《租借法》。丘吉爾和斯大林等各國反法西斯國家的首腦都對《租借法》作出了高度評價。

愛迪生智救火車

愛迪生小名湯姆,他的鄰居小杰米,好好學習,課堂上拼音時,往往牛頭不對馬嘴。小湯姆就教杰米「電報術」。後來,當教師叫杰米起立答拼音時,小湯姆就用鉛筆敲擊桌面,發長短音,因此杰米的答案從此沒有差錯。老師竟沒有覺察出其中的奧秘。

一次,小湯姆用「電報術」竟然救了一列火車呢。

那天,小湯姆的爸爸和妹妹麗莎到外地走親戚。定于下午五點的火車回家。到下午二點,突然狂風呼嘯,大雪紛飛。小湯姆對媽媽說︰「這樣大的風雪,路橋會不會被破壞?我去觀察觀察

他冒著特大的風雪,到郊外橋邊,哎呀!橋果然斷了。這時,時間已過四點半,回車站報告已經來不及了。那時電話還沒有發明,急得小湯姆在橋邊團團轉。

他抬頭一看,離橋邊不遠有座小工廠,忽然心生一計,到工廠,對廠長講明原因,向他借工廠的汽笛用一下。

小湯姆拉響了汽笛,那清脆的長短音就像在發電報。如果懂得電報用語的人,就會听出這樣的話︰「麗莎,麗莎,我是湯姆,我是湯姆,前面鐵橋斷了,前面鐵橋斷了,快請列車長停車,快請列車長停車

那汽笛反復傳播著這樣的「電報」。

卻說湯姆的妹妹麗莎,平時經常和哥哥作電報游戲,所以熟悉電報的收發。這時她坐在火車中,忽然听到汽笛中帶有電報內容,就凝神諦听起來。听完大吃一驚,忙把這「電報」翻譯給爸爸听。父女倆慌忙找到列車長。列車長豎起耳朵一听,雖然不懂電報用語,但事關整個列車人員的安危,馬上下令急剎車。車子完全停下來時,距離斷橋不到一百米。一場車禍避免了,小湯姆的名字從此就在美國家喻戶曉了。

林肯請月光作證

一天,林肯在報紙上看見一則消息說︰有個叫阿姆斯特朗的青年被控犯謀財害命罪。阿姆斯特朗是林肯一個已去世的好朋友的兒子,他知道這青年品行優良,決不會殺人。就以被告律師的資格,查閱了全部有關案卷。

復審開始了,全案的關鍵,在于原告方面的證人福爾遜,因為福爾遜發誓說,10月18日晚,他在月光下清楚地目擊阿姆斯特朗開槍擊斃了被害者。

林肯質問福爾遜︰「你在草堆後面,阿姆斯特朗在大樹後面,兩者相距二三十米,你能認清楚嗎?」

福爾遜回答︰「看得很清楚,因為月光很亮

林肯問︰「你肯定不是從衣著方面認清嗎?」

福爾遜回答︰「不是的,我肯定認清了他的臉,因為月光正照在他臉上

林肯又問︰「你能肯定時間是晚上10點嗎?」

福爾遜一口咬定︰「是的,因為我回屋看了鐘,那時正是11點15分

「你擔保你說的全是事實嗎?」

「我可以發誓我說的全是事實

林肯這時向整個法庭環視了一遍,鄭重地宣布道︰「全體女士和先生,親愛的陪審官先生們,我不能不告訴你們,這個證人是個徹頭徹尾的騙子!」

原告跳了起來︰「你有什麼根據證明我的證人是騙子?

林肯侃侃而談︰「你的證人福爾遜先生一口咬定10月18日晚上10點,在月光下認清了被告的臉。請諸位想想,10月18日那天是上弦月,11點時月亮已經下山了,哪里還有月光呢?退一步說,也許他時間記得不十分精確。假定說,時間稍有提前,那的確有月光。但那時月亮應當在西方,月光從西往東照射。草堆在東,大樹在西,如果被告的臉對著草堆,臉上是不可能有月光的。證人怎麼能從二三十米的草堆那里看清被告的臉呢?」

整個法庭轟動起來。證人在眾人的咒罵聲中承認了自己是被人收買來陷害被告的。阿斯姆特朗立即被宣告無罪。

帽店招牌的故事

美國的《**宣言》膾炙人口,它與**戰爭一樣,永載史冊,它字字珠玉,廣為流傳,對推動美國的革命起到了巨大的作用。

這篇文章出于才氣橫溢的杰弗遜之手。他對自己的文筆頗為自負,認為自己寫出來的東西無可挑剔和刪改,往往動一字就像要割掉他身上的一塊肉一樣。

富蘭克林是起草這個文件的負責人,他是杰弗遜的密友,深知此人的脾性。一方面覺得《**宣言》的草稿必須修改,一方面怕惹起杰弗遜的不愉快。于是他巧妙地向杰弗遜講述了一個故事︰

有一個年輕人開了一家帽店,他擬了一塊招牌上寫「約翰湯姆森帽店,制作和現金出售各式禮帽」,還在招牌下面畫上了一只帽子。他覺得這塊招牌很醒目,洋洋得意地等著朋友們的贊賞。

但是他的朋友們卻不以為然,一個人說「帽店」一詞與後面的「出售各種禮帽」語義重復可以刪去。

一個朋友認為「制作」一詞可以省略,因顧客只要帽子式樣稱心,價格公道,質量上乘自然會買,至于是誰制作,他們並不關心,再說約翰並非久負盛名的制帽匠,人們更不會注意。

又一個朋友認為︰「現金」兩字純屬多余,一般到商店購物,都是用現金購物的。

經過幾次修改,招牌只剩下「約翰湯普森,出售各式禮帽的字樣和那只禮帽的圖案了。

盡管這樣,還有一個朋友不滿意,他認為帽子決不會白送,「出售」兩字可以刪去,還有「各式禮帽」與圖案也重復了,可以不要。經過刪改,只有「約翰湯普森」的名字和那個圖案了。

幾經刪改,招牌變得十分簡潔明了,因而也就更加醒目。年輕的帽店店主非常感激朋友們的寶貴意見。

杰弗遜听了這則故事,感覺到稿子是修改出來的。因此廣泛听取公眾的建議,把《**宣言》修改得好上加好。

這是18世紀70年代初,北美的13個殖民地的代表聚集一堂,通過了這個《**宣言》一場偉大的**戰爭開始了……

著名畫家打官司

惠斯勒是美國著名畫家,他做夢也沒想到,自己的一幅畫會引出一場官司。

他那幅畫名為《黑色和金色夜曲》。畫面上,顆顆流星,簇簇煙火在夜空中轟然爆炸,落墨洗練簡潔,風格明快獨特。在英國倫敦展銷時,它定價為200吉尼(美國舊時金幣)。

哪知,一污泥濁水式的穢言竟裹潑而來。

攻擊得最惡毒的是評論家約翰拉斯金。他竟洋洋灑灑地信口開河︰「從前我看見過,也听說過許多倫敦人的厚顏無恥,卻從來沒有想到會听說一個公子向觀者臉上扔了一罐顏料而討價200吉尼。人們真蠢,還能讓惠斯勒的畫展出!」

面對約翰拉斯金這種信口雌黃的人身攻擊,惠斯勒很憤慨。一氣之下,投訴法院,控告拉斯金犯了誹謗罪。

法庭如期開審,檢察長拉長驢臉,被告的辯護人咧著嘴,替拉斯金百般開月兌。他們帶著嘲弄的口吻議論惠斯勒完成那畫是毫不費力的。

檢察長挑釁地問惠斯勒︰「你完成那幅《夜曲》需要多長時間,你能告訴我嗎?」

這話的潛台詞極明顯,檢察長想以這畫的創作時間短為借口,證明它不值錢。

對于此類與案件無關的狡辯之詞,惠斯勒完全有理由嚴詞拒絕。但惠斯勒偏不,反而一掃畫家平日那副清高、孤傲,平淡地答話︰「檢察長先生,能勞駕您再重復一遍嗎?」看惠斯勒那悠閑的神情,檢察長馬上感到自己的問話確實有些不倫不類,臉部肌肉頓抽搐了一下。

檢察長這尷尬的表情,讓惠斯勒捕捉到了。他心中一喜,故意認認真真地思考了一會兒,居然漫不經心地答話︰「噢,讓我想想,大約一天……要是第二天畫沒有干,就再補幾筆。噢,對啦,一共工作了兩天

檢察長一陣狂喜,一下子露「餡」了,譏笑著發問︰「親愛的畫家,兩天的工作,就要價200吉尼嗎?」

突然,惠斯勒提高了嗓門︰「檢察長先生,你搞錯了,我要的是終生學識價

檢察長那淺薄的笑容一下子凝滯在臉上,支支吾吾地不知說什麼好。因為知識和學識成果的價值,是不能以個人投入勞動時間的長短來衡量的,這是人所共知的真理。愚蠢的檢察長,此時才明白自己中了惠斯勒的圈套。

那個紅鼻子胖法官見狀,忙連連發話打圓場,判決拉斯金登報向惠斯勒道歉。

馬克吐溫壓喧鬧

1890年,美國著名的幽默作家馬克吐溫等一行20多人參加道奇夫人的家宴

餐廳里氣氛融融,人們有說有笑。不會兒談話聲越來越響。慢慢地每個人的嗓音越提越高,拼命想叫對方听到,聲浪沖擊著小小的餐廳。

馬克吐溫看著四周每個人那拼命喊叫的樣子,皺起了眉頭︰這真像一場騷亂,一次起義,有傷大雅,太不文明了。如果這時候我大叫一聲,叫人們安靜,其結果肯定是惹人生氣,甚至會不歡而散。怎麼辦呢?

沉思了片刻,馬克吐溫心生一計,便對鄰座的一位太太說︰「我要把這場騷亂鎮壓下去,我要讓這場吵鬧安靜下來,法子只有一個——您把頭歪到我這邊來,做出听得非常起勁的樣子,這樣,旁邊的人因為听不到我的說話,就會想听我的話。我只要如此嘰嘰咕咕一陣子,你會看到,大聲談話的人會一個個停下來,便會一片寂靜

太太會心地笑了,側過身子,把腦袋歪向他,馬克吐漫便耳語起來︰「11年前,我到芝加哥去參加歡迎格蘭特的慶祝活動時……」

過了一會兒,對面桌上起義般鬧哄哄的聲音小下來了。人們不知道馬克吐溫與那位太太在嘀咕什麼,都注視著他們,側著耳朵想听個究竟。

好奇的人們一對對一雙雙地安靜下來。馬克吐溫用更輕的聲音一本正勁地講下去︰「在x先生不作聲時,坐在對面的一個鄰座講的故事快完了……」

這時,餐廳里一片寂靜。馬克吐溫的嘰嘰咕咕聲已達到了目的。他見時機已到,便開口說明自己為什麼要玩這個游戲,是請他們把應得的教訓記在心上,從此要講些理顧念顧念大家,不要一大伙人同聲尖叫。讓人家一個一個地講話,其余的人好生听著。

大家連連點頭,高興地繼續用餐。機智的幽默大師巧妙地止住了喧鬧,創造了一個可以講理的環境,才把那些人說服了。不然,怎麼有這樣的結局呢?

(

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
三教九流智慧謀略最新章節 | 三教九流智慧謀略全文閱讀 | 三教九流智慧謀略全集閱讀