事實上,克萊爾早該猜到他是誰了。
歇洛克福爾摩斯,八年前她就機緣巧合與他有過一次會面。也正是那次會面,讓她清楚了解到自己原來來到了一個小說世界。只可惜,她對這部邏輯復雜的小說只在很小的時候看過一次,內容大多已經遺忘,所以也就沒什麼便利可尋了。
但要說起來,那次會面的背景還真是錯綜復雜。八年前的克萊爾原以為自己已經找到了人生中的幸福,但那份幸福卻被當時的福爾摩斯詆毀的一文不值。但現在想來,也許這個人的話有幾分論據,只不過那種惹人厭的樣子,即便是放在現在——自己確實如他預言的那般和奧斯維德走到盡頭,也還是讓她感到異常不快。
所以她不自覺地擰了擰眉心,在看到那一身西服的男子瘦削臉頰上依然帶著游刃有余的微笑後,她才終于將原本已經拉開的抽屜利落地闔了上去︰
「您請回吧,福爾摩斯先生,我想我應該還沒脾氣好到會讓一個天天挖苦我的人住下來。」
「我可沒有針對您的意思,赫德森太太。我只是在稱述事實而已。」他聳了聳肩,繼續道,「況且這房子確實和我想象中的一樣好,有臥室,還有一個客廳,適合我接待人。」
「……」克萊爾看著他不說話,找人租房當然和她經濟拮據有關。她不想落到變賣首飾的地步,但又不想向哥哥借錢。要知道那個保護欲過頭的家伙一定會借機要挾她回去的。報社稿費並不夠她一個月的花銷,她才會想到出租房子,好分擔掉一部分開銷,又能找個間接保護自己的人。畢竟一個女人獨身住在倫敦街區的一棟公寓里,多少有些危險。
「您能考慮租給我麼,赫德森太太?」他的語氣仿佛真的軟下來了點,但克萊爾還是有些不能釋懷,所以很長一段時間,她都一言不發,直到對面的訪客微微吐了一口氣,「好吧太太,如果你心意已決,我就不打擾您了,也許今天的《泰晤士報》上也會有招租廣告。」他說著重新戴上了帽子,在朝房門走去的時候,克萊爾才終于開口︰
「你至少……」她扭頭看向福爾摩斯,「……至少應該再找個人同住,一個人住兩個臥室實在太浪費了。」她真正的含義想必聰明的訪客用頭發絲都能想出來,無非是覺得只有他一個人住下來不太合適,但事實上她又確實很需要這筆錢。
克萊爾原本看向他的目光也終于因為心里底氣不足而偏折到其他方向。
「兩個房間的房租我可支付不起。」訪客的聲音終于打破了這層尷尬,他在走出這間公寓之前扭過了頭,「總之請您先留出這間公寓,我會在一周之內會努力找到同住人的。」
他說完之後終于打開房門,在听到門板齒輪發出「吱呀」一聲後,馬路上車輪碾過的嘈雜聲響便立刻將克萊爾拉回了現實。
女子點了點頭︰
「好的先生,我會為您保留一周的,一周後如果有更好的人選,那我會把房子讓給其他人。」
「一言為定。」他說完欠了欠身,在攔下一輛空馬車後,克萊爾便目送著他登上了車廂。然而他卻在踏上一級台階後便扭頭看向她︰
「說起來,您還真是要比八年前禮貌多了。」
「……」克萊爾抽了下嘴角,在用眼楮瞪向對方的時候,訪客卻已經鑽進馬車廂揚長而去。
她忽然有些後悔答應他了。
※
克萊爾必須要適應起倫敦的生活,她給報社投稿讓她至少認識了那個圈子的幾個人。她是個知識女性,無論是穿越之前還是之後。這還得感謝她在這個世界的父親,那位已經在八年前去世的老人,他一生冒險,也將這樣粗獷而大度的氣質遺傳給了克萊爾。所以無論是讀書寫字,還是騎馬射獵,她都相當熟練。
但她現在已經不是什麼未婚少女,這些都不足以作為她的資本。
在等待福爾摩斯的間隙,她甚至收到了丈夫從伯明翰寄來的一封信。她必須承認,自己曾經是多麼多麼*著這個男人,大學時就已經訂婚的他們現在卻走到這一步,是誰都不曾想到的。這個出身不夠出色的男人有著不輸給別人的頭腦,在劍橋就讀法律系的時候,就是出了名的辯手。這讓他畢業後就入了法院,前途一片光明。然而一切都比克萊爾想象的更糟糕,他借著自己的職位順利進入了上流社會,在伯明翰闖蕩前途的時候,似乎也將克萊爾所一直看重的東西也拋到了一邊。女人說到底,還是需要感情上的慰藉,是無法忍受丈夫在感情上的不忠。
這一點無論是古是今。
而那封寄來的信,無非還是勸她不要鬧脾氣,趕緊回去。
這是奧斯維德的慣用方法,從一個偉大的男人的角度去哄騙一個可憐的女人,卻完全忽視這個女人,在法律上與他有著牽絆的女人的感受。克萊爾漸漸地看清了,與其說他是對自己還存留*意,一次次要讓她回到自己身邊,還不如說是因為他覺得如果一個審判員的妻子要和自己鬧離婚,那還真是個笑話。
所以下定決心的克萊爾將那封信重新折好,就在她將信紙塞進信封時,卻听到了從大門口傳來的門鈴聲。
十月的倫敦,除了漸漸浮起涼意的空氣外,那總是停不下來的雨也讓本就心情抑郁的克萊爾不舒服。她將信丟在了書桌上,連同那些寫到一半的文稿,卻都被忽然踏進房間的風吹起。克萊爾站起身,她走到窗戶邊,當看到這已經下起雨的灰色天幕下,自己門前有兩把已經張開的黑色雨傘,女人還是稍稍愣了下。
應該不是她的丈夫,才剛剛將信寄來的他不至于會這麼快采取行動。所以她在關上窗後便順著樓梯走了下去。
門被打開,潮濕空氣混雜著馬路上那種說不清的氣味一道撲面而來時,終于還是讓並不喜歡城市污濁空氣的克萊爾擰了擰眉。
「您好,赫德森太太。」門口的紳士很快就收起了自己的傘,他的表情不似幾天前那般高傲,不過克萊爾的表情也不像幾天前那樣友善︰
「您好,福爾摩斯先生。」克萊爾禮節性地揚起唇角,她接過從他和他身後那位男子手中遞來的兩把傘後,便將它們收進了櫃子。不久後,當她重新站起來時,福爾摩斯才伸出手向她介紹起另一位新朋友︰
「這是我找到的同住者,一位退役軍人,如您所見,他身體並不好。」
克萊爾听聞將臉別向了後面那位面生的先生,他臉色蒼白,甚至還拄著一根拐杖,但年齡卻並不比自己大多少。
「您好赫德森太太,我叫約翰•h•華生。」他伸出了右手,而克萊爾也很自然的將手遞了上去。
她當然知道這個人,即便那本書的內容忘得差不多了,福爾摩斯最得力的助手她還是知道的,所以當一切真猶如小說般發展時,克萊爾也在思考,自己究竟是…原著里的誰?
手背上落下了一個吻,華生給她的印象與書里的感覺差不多,至少是個比福爾摩斯要禮貌和謙和許多的人。
「您好。」克萊爾終于揚起唇角,在露出要比剛才更加誠摯的微笑後,一邊的另一位先生終于打斷了他們︰
「我想介紹就到此為止吧,華生,你有必要上去看一看這房子是否和你的意。」他依然給克萊爾很難融洽的感覺,所以女人在收回自己的手時,看向他的表情明顯多了一層不悅。而那個人卻只是瞥了她一眼,不久便跟著華生登上了二樓。
華生很滿意這間房子,至少在看完後不久,便敲定要住下。反倒是在客廳里來回踱步的福爾摩斯,在這位同伴敲定住下以後,揚起唇角笑了笑︰
「明天就把箱子搬來應該沒有問題吧?」
「當然。」克萊爾點點頭,「隨時都可以,我的女僕明天也會來,能幫著一起打掃。」
「那太好了,我想您丈夫寄來的信應該不會讓您這麼快改變心意吧?」克萊爾望著他的目光一瞬間犀利不少,在將視線對向窗邊那尚還凌亂的書桌時,她深吸了一口氣。
「原來赫德森先生…也住在這兒?也許我們應該問候一下他才對。」不明真相的華生微笑著看向克萊爾,才發現這個女人此刻與福爾摩斯之間的目光有著某些極不友善的因素,這讓他不免一頭霧水,卻又不知從何說起。
「別擔心,華生,她丈夫並不在倫敦。據我所知,奧斯維德應該還是伯明翰法院的一名審判員。」福爾摩斯這才回答道,「不過不知道女人的仁慈之心會不會讓我們的房子打水漂,如果赫德森太太急著回去和她的丈夫和好的話,那麼我們的房子也就要不翼而飛了。」他帶著譏誚的語氣,說完這些時,克萊爾終于嘆了口氣,扭開與他爭鋒相對的目光,這才小聲說道︰
「不會的,我已經下定決心要和他一刀兩斷了。」
「……」福爾摩斯望著她,原本還有的譏諷這才收斂了一點,半天之後他轉身說道,「您確實和從前不太一樣了。」
「但您還和八年前一樣讓人討厭!」克萊爾幾乎是月兌口而出,在華生還迷茫著的時候,這兩句對話終于讓他明白之前總也說不出來的別扭感覺是怎麼回事︰
「等一等福爾摩斯,難道您和這位赫德森太太是舊識?」