為了討好娘娘,阿歷克決定帶著娘娘去觀看他猜她從未看過的歌劇。
晚上九點的時候,他們的馬車才緩緩駛進了倫敦的大街。此時的大街燈火輝煌,一盞盞高高的煤氣燈整齊地排列在路邊,將人行道照得雪亮,恍如白天。街道上時不時看到有戴著高帽子的車夫趕著馬車經過,晚上出行的行人熙熙攘攘,馬路上熱鬧非凡。
娘娘從未看過這般新奇而繁花的異國夜景,雖然身子一直靠坐在罩絲絨的皮墊上,但目光卻是隨著馬車移動而一直飄飛的窗簾看向外面。
阿歷克樂了,擁著娘娘,另一只手卻在他的小妻子身上肆無忌憚地佔著便宜。娘娘不是沒察覺,想到一直沒給阿歷克實質性的甜頭嘗嘗,現在已經快滿一個月了,這兩天他看她的眼神越來越火熱露-骨,恨不得一口就吞了她,就連她有時候看了也不禁感到毛骨悚然,只好隨他去了。
彷佛很滿意自己壓低聲音帶有的磁性,阿歷克又習慣性地將嘴巴湊到娘娘的耳邊說話了︰「親愛的,你喜歡倫敦的話,我們可以經常過來,也許,我們還可以住在這里……你覺得這個建議怎麼樣?」
娘娘彎起嘴巴笑︰「我很願意,先生。」
阿歷克的眼楮一亮,雙手抱住娘娘的腰,讓她完全靠在自己的懷里,隨即曖昧地在她的耳邊邊吹氣邊說︰「……我們今晚不回去了……好嗎,親愛的?」
娘娘的心里並未像表面那般鎮定,听到阿歷克的話,她的心咯 一跳,明顯加快了。
她覺得自己真應了他,那今晚……
阿歷克彷佛是猜中了妻子想要拒絕的心思,低聲笑了笑,才不慌不忙地補充一句說︰「親愛的,你知道當我們看完歌劇已經十一點了。」
娘娘忍不住輕掃了一眼阿歷克。
最近阿歷克實在是太乖了,給她營造了一種他很蠢很好欺負的錯覺,沒想到居然敢給自己耍小心思!但轉念一想,盡管她對阿歷克不同于朱見深的高大體格有些發 ,但這種事也是遲早要解決的。
想到這里,她朝他婉轉一笑,「我知道了,親愛的。」
阿歷克目光灼灼地拉起她帶著蕾絲手套的手,在上面輕輕一吻。
馬車緩緩停住了,外面傳來車夫恭敬的聲音︰
「先生,夫人,曼德劇院已經到了。」
車廂內的兩人還在緊緊相對視著,最後,阿歷克終于移開了對視,拿起放在墊上的女士披風為這個凡事都不認輸的妻子披上,然後先下了車,撩開簾子伸手要扶她下來。
娘娘彎了彎嘴角,提起裙擺搭著阿歷克的手彎腰下了馬車。
曼德劇院是倫敦上流社會的人經常聚集的地方。整個建築初一看,頗有些娘娘在書本上看到的希臘神殿,有著白灰色的牆體,以及巨大的列柱廊。劇院檐口上有一排散發著奪目光芒的煤氣燈,將二樓懸掛著的巨幅海報照得格外耀眼,讓人一抬頭,就能看到用黑體字寫著的主要劇演員的名字以及畫像。
身穿盛裝的淑女紳士們已經三五成群地進場了。
娘娘挽著阿歷克的臂彎,跟著他來到鋪著大理石的大廳檢票處,然後走到大廳的盡頭,沿著樓梯上到二樓,立即有女引座員上前,恭敬接過阿歷克手中的綠色票根,看了一眼,然後引領著他們到預定的包廂內。
推開門,包廂內十分昏暗。引座員從工作服的兜里掏出一盒火柴,來到房間中央的桌子上,點燃了銀質燭台上的蠟燭。黃色的燭火跳躍著,一時間,娘娘才能完整看到包廂內的擺設。
包廂的擺設很簡單,只有兩把鋪著紅色軟墊的高椅子以及一張茶幾,茶幾上放著掛著紅酒的籃子和兩個高腳玻璃杯,一支鮮艷的紅玫瑰插-在了籃子旁的高頸玻璃花瓶。娘娘走到包廂的觀賞台上,雙手放在罩絲絨的鐵柵欄上,看到了整個劇院內部的全貌。
劇院舞台上打著一排明亮的煤氣燈,將懸掛著大紅色天鵝絨幕布照得異常明亮,兩側長長流蘇的垂飾甚至微微反著光。盡管大廳高高的頂部懸掛著一盞巨大的水晶吊頂,上面固定的密密的蠟燭都點亮了,但一樓的位置仍有些暗,只能模糊看到下面的觀眾密密的頭頂。
娘娘正看著,阿歷克忽然從她的身後抱住了她,將手交叉固定在她的腰身上,俯身低頭,高挺的鼻子往她的脖頸處亂蹭,著迷地深吸一口氣。
娘娘剛覆上阿歷克抱著自己的手,忽然感覺到了左邊有一道灼灼的目光正投放在他們的身上,她微微側臉,與那道目光的主人對視。
顯然阿歷克也感覺到了,抬起頭望向左側,見到了左側的觀賞台上,一位年輕漂亮的金發少婦正與自己懷里的小妻子兩兩相看著,感覺到了阿歷克的注意,她頓了頓,然後朝他們笑了笑。
「你們好,我是奈特利太太。」她主動招呼,語氣里充滿了善意。
有美人主動搭腔,阿歷克嘴角習慣性地勾起一抹壞壞的笑容,「你好,我是阿歷克•德貝維爾,這是我的夫人。」他熱情介紹道。
娘娘淡淡地掃了奈特利太太一眼,隨即轉過頭繼續觀察劇院的環境,似乎沒興趣認識她。
奈特利太太覺得有些尷尬,隨即抬頭朝阿歷克笑了笑說︰「德貝維爾先生與太太一起過來看歌劇,感情真好。」一般來劇院的年輕男士幾乎都是陪著戀人過來或是純粹為了捧某個漂亮女演員的,像他們這樣年輕夫婦一起的並不多見。
阿歷克在奈特利太太說話的空檔,環著小妻子腰身的手被她警告地拍了一下,只好不情不願地松開手來。
這會他听到奈特利太太的話,有些心虛地模了模鼻子,幸虧他沒有經常混跡德曼劇院,若是在星光劇院,誰不認識風流多情的德貝維爾先生?但此刻他也厚著臉皮應答︰「當然,我可不放心讓我的美麗的德貝維爾太太一個人過來看歌劇。」
奈特利太太听了這話,似乎有些失落,不再出聲了。不一會兒,她那邊的包廂有了動靜,一個與她年紀差不多的少婦進來了,歡喜地與她行貼面禮,奈特利太太的情緒一下子變得好起來了。
「噢,史里特,你終于來了。」
「噢,我很想你,愛瑪。」
「……」
兩個少婦親密地拉著手,開始吱吱喳喳地說起來,很是聒噪。
娘娘微皺了皺眉心。
阿歷克已經回到包廂里面倒了兩杯紅酒,重新走到觀賞台上,將其中一杯酒遞給娘娘,「要來一些紅酒嗎,親愛的?」
娘娘瞥了他一眼,才緩緩接過他手中的紅酒。
音樂就在這個時候響起,幕布升起來了,露出了寬敞的舞台。說話聲漸漸停息下來,但是偶爾還是能听到一些低低說話的聲音。
阿歷克善解人意地將小巧的望遠鏡遞到娘娘身前。娘娘頓了頓,仔細端詳了一下,這才拿起望遠鏡放在眼前。果然,遠處模糊的景觀一下子拉近了,彷佛在眼前發生一樣。
舞台上布置成宴會的樣子,隨著音樂裝換成輕快的華爾茲,身穿晚禮服的男女演員們兩兩成雙,抱著對方的腰身在舞台上翩翩起舞,很快,舞蹈的音樂漸漸熄停,變成了另一種音樂,娘娘很是熟悉,因為前不久她在她與阿歷克的婚宴上听過。果然,這些舞會男女牽著手,紛紛空出了中間的位置,一對新人挽著手出現。
這時,阿歷克又將嘴湊到娘娘耳邊,低聲說︰「是莎士比亞的《仲夏夜之夢》,說的就是有情人終成眷屬,如你我一樣。」
娘娘這會兒正為這種從未見過的戲曲表演感到新奇著,專心地觀賞著歌劇,阿歷克此刻的調戲就如蒼蠅一樣煩人,于是不耐煩伸手推了推阿歷克湊近的大臉。
阿歷克被冷落了,心里有些不高興,眼神不由得暗了暗,但轉念想到晚上即將到來的事情,心情立刻好起來。
先放過你,待會兒我連本帶利取回來。阿歷克陰暗地想道。
于是,他強迫自己靜下心來,裝成一個耐心陪妻子看歌劇的好丈夫,如高大的騎士一般守護在妻子的身側。
這對新婚的年輕夫婦誰都沒注意到,在他們的左側,被同齡女友陪著的奈特利太太時不時以一種羨慕的眼光掃向他們。