治世以文,弼亮之臣攸赖;戡乱以武,熊罴之士宜先。
注解:(弼亮)是辅佐启导的意思,“弼亮四世”,句出《书经》。(戡乱)戡音看。是平定祸乱的意思。(熊罴)都是猛兽,“如熊如罴”比喻武士。句出《书经》。罢音皮。
译文:运用文化来治理天下时,必须依赖有清亮风节的辅佐文臣;以武力来平定祸乱时,必须有如熊如罴的猛将,一马当先。
起,翦,颇、牧、秦赵之干城;卫、霍、英、彭,炎刘之上将。
注解:(起翦颇牧)就是白起,王翦,都为秦国的名将,廉颇、李牧,皆为赵国的名将。(干城)是既能抗外,又能卫内,“公侯干城”,句出《诗经》。(卫、霍、英、彭)卫青、霍去病,汉武帝时大将军,英布、彭越佐汉高祖定天下。
译文:白起、王翦、廉颇,李牧,是秦赵两国的名将,卫青、霍去病、英布、彭越、是炎汉一朝的上将。
太公黄钺白旄以董六师,武侯葛巾羽扇而临大敌,将在谋而不在勇;曹公渡江八十万,败于周瑜,先主连营七百里,破于陆逊,兵在精而不在多。
注解:(太公)姓姜名尚,初钓于渭水,文王出猎遇见他,说道,吾太公望子久矣,故称太公望。(黄钺)钺音月,大斧也。斧钺用黄金为饰。(白旄)旄晋毛。就是白旗。(董六师)督率六师人马,局制一万二千五百人为师。(葛巾)就是夏布的头巾。(羽扇)就是羽毛的扇子。(曹公)名操,小字阿瞒,汉末封魏公。(周瑜)字公瑾,吴主孙权的都督,有文武才,勒兵三万破曹兵八十万于赤壁。(先主)就是蜀汉主刘备。(连营七百里)先主伐吴,兵至号亭,天时炎热,令三军依森林扎营,接连至七百里。(陆逊)字伯言,蜀伐吴时,逊为都督,用火攻的计策,大破蜀兵。
译文:姜太公左手持着黄金打造的大斧,右手执舀着白色令旗,督率周武王的六师,诸葛亮头戴葛布巾,手舀羽毛扇子,就以这一派书生的样子,亲临万千敌兵,可见为将之道不在乎有勇,而在乎足智多谋;曹操率八十万大军渡江攻吴,却被周瑜的三万军人所败,先主刘备驻兵扎营连有七百里之长,但是却也不敌陆逊的火攻,可见用兵之道,不在兵多,而在乎兵精。
炽牛尾以冲燕,窃虎符而救赵,为轰雷掣电之师;雅歌投壶以临戎,轻裘缓带而拒敌,乃镇静雍容之将。
注解:炽,炊烧也。(冲燕)燕伐齐,攻破七十调城,齐田单用火燃牛尾,冲破燕军,复七十余城。(虎符)是调拨军将的兵符。(救赵)秦伐赵,赵向魏国求救,魏王派将军晋鄙,领兵救赵,晋鄙畏秦,至中途,不进,魏公于无忌贿通魏王宠姬,偷出兵符,到晋鄙营中,令晋鄙进兵,晋鄙不肯,无忌就杀了晋鄙,夺他的兵,去救赵国,大破秦兵。(轰雷掣电)是像雷的轰发,电的迅捷。掣音拆。(雅歌投壶)汉祭遵在军中雅歌投壶,当时襦为儒将。古时宾主燕饮,有一种娱乐法,设壶一,使宾主依次投矢于其中,胜的酌酒饮《礼记》有《投壶》一篇。(轻裘缓带)晋羊祜在军旅中,身不披甲,惟穿轻暖的皮衣,拴宽缓的带子,铃阁之下,侍卫不过几十人。(镇静雍容)是心志镇定,从容不迫的样子。
译文:齐田单用火牛阵冲破燕军,巍信陵君偷窃兵符,以便于救助被秦包围的赵国,这都是如雷轰电掣的惊人手法;汉祭遵遇到有兵事时,还悠闲的玩雅歌投壶的游戏,晋羊佑虽为将军,在军旅中却身不披甲,只穿轻软的便服,这都是镇定从容的大将之风。
韩信囊沙以破楚,邓艾踰崖以袭蜀,孙膑收灭灶之功,马援定聚米之策,此多算而胜之验也;飞将军一见而魂销,真天威七擒而心服,郝笿怖小儿之啼,石虔愈病夫之虐,此威名素著之征也。
注解:(韩信囊沙)汉将韩信与楚将龙且夹潍水为阵,信令三军在晚间备口袋万余盛沙泥,堵住水的上流,战时佯败,引楚兵追赶,撤去口袋,楚军尽被淹死。(邓艾险崖)邓艾伐蜀,从阴平进兵,阴平地势险要,四周都是山壁,邓艾用毡裹身,率领士卒从崖滚下,偷裴阴平,蜀遂亡了。(孙膑)战国时齐人,孙武之后,与庞涓学兵法于鬼谷子,涓为魏将,忌膑的才能,在他之上,刖其足,齐淳于髡使魏,载膑归,威王以为军师,魏攻齐,膑设计困涓,涓智穷自刎,膑由是名高。(减灶之功)孙膑将兵人魏地,为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶,庞涓行了三日,数灶大喜,以为齐军丧亡过半,便弃其步军急逐齐军,岂知孙膑却暗中增兵,这是计策,庞涓因此失败。(马援)东汉茂陵人,字文渊,初依隗嚣,后归光武。(聚米之策)光武征隗嚣,马援于帝前聚米为山谷,指画形势,帝喜曰,“在我目中矣”,签果破嚣。(飞将军)汉李广善于用兵,出没无常,匈奴的人,很畏惧他,说是“飞将军从天而下”。(真天威)汉诸葛亮征南蛮孟获,七擒七纵,获道:“公真天威也,南人不复反矣”。(郝笿)唐郝笿,守原州,敌人畏他,不敢过,当时的妇人,便举其名以止小儿的啼哭。(石虔)晋桓石虔甚是勇武,威震强敌,有病疟的,遣其形贴在床间,病可立愈。
译文:韩信囊沙决水,大破楚军,邓艾以毡裹身暗渡阴平,偷袭蜀国,孙膑以减灶来掩饰增兵,终于打败庞涓,马援聚米为谷,指画形势,以此灭了隗嚣,这些都是以深谋远虑而致胜的经验;李广善用兵,出没无常,常以飞将军称之,一出现就令敌人吓得魂不附体。诸葛亮七掳七纵孟获,使人心服口服,郝笿的威严可以吓止小孩的啼哭,石虔的阳刚气盛以治愈患有疟病的人,这些都是以威强之名著称于世的表征。
至于济河焚舟,誓死不回而报晋;卧薪尝胆,深谋积处以平吴。
注解:(济河焚舟)秦穆公两次伐晋,都是败的,至第三次伐晋,渡过了河把舟焚掉,晋人不敢出敌,秦穆公的业,就此成功。(卧薪尝胆)越王勾践为吴所败,既返国,身睡积薪,口尝苦胆,爱恤百姓,训励将士,二十年后,竟灭了吴国。
译文:至于秦穆公渡过河后,便焚毁船只,以表示宁死也不肯退回的决心,终于报了晋国的前仇;越王身卧横薪,口尝苦胆,以激励自己,经过“十年生聚,十年教训”后,终于铲平吴国,报了前仇。
鸣琴拥□,无兵而示以莫测,唱筹量沙,不足而见其有余。
注解:(鸣琴拥)音惠。就是帚。诸葛亮误用马谡,失守街亭,连忙赶往西城亲自拒敌,时城中将兵,皆已调遣他处,司马脀追兵已至,孔明穷极智生,乃遣老残兵士数人将四门大开,持安扫地,己则高坐敌楼鼓琴,谈笑自若,司马脀恐有埋伏,速令退兵。(唱筹量沙)筹,计数之具也。南宋檀道济北伐魏,军至城,军中粮尽,夜半唱筹量沙,以所余少米散其上,魏人见其有粮,逯不敢僵。
译文:诸葛亮高坐城楼谈琴自娱,派遣老弱残兵到城门下扫地,这种掩饰无可用之兵的计谋,令人猜度不出真相如何?舀起筹来唱着歌用升斗来量代蘀米的沙泥,以此掩饰无米可食的窘态,让人以为尚有余粮呢?
班定远三十六人,收西域五十余国,不费斗粟以成功,实建不世之业,曹武惠二十万众,下江南四十余州,不杀一人而定国,乃称王者之师。
注解:(班定远)汉班超,字仲升,当使西域,从行三十六人,定五十余国,以功封定远侯。(曹武惠)宋曹彬,字国华,带兵二十万,破江南四十余州,不妄杀一人,为宋第一良将,赠清阳王,谧武惠。
译文:班超氏带了三十六人,就收服了西域五十余国,不曾费一斗粮之力就成此大功,实在是建立起不可一世事业,曹彬率领二十万大军,破江南四十余州,不曾妄杀一人就定了国,可称为是王者的义师。
是以信陵归魏,强秦不敢加兵,乐毅去燕,全齐得而复失;每觇俊杰之行藏,可卜邦家之贞悔。
注解:(信陵归魏)魏昭王的少子,名无忌,封信陵君,因人偷窃兵符,不敢帝魏,留赵十年,秦国履次伐魏,魏王请信陵帝国,信陵不肯,后因信陵的上客毛公,薜公,进言切谏,信陵就率五国的兵马,大破秦兵,威震天下,秦人不敢复出。(乐毅去燕)燕昭王用乐毅为将,领兵伐齐,寻了七十余城,只有营和即墨,这两个城尚未攻下,燕照王死,子惠王立,听信谗言,命骑劫代乐毅领兵,乐毅怕罪,逃奔赵国,齐田单就用火牛计,破了燕阵,收复七十余城。(觇)就是察看。(行藏)就是出处。“用之则行,舍之则藏”语出《论语》。(贞悔)贞是吉兆,悔是凶兆,意见《易经》。
译文:所以自从信陵君率领五国的兵马破秦兵帝魏后,强秦就不敢增兵伐魏了,乐毅受谗离开燕国后,本来快被全部攻下的齐国,得而复失;因此每每可以由国之俊杰的行止踪迹,预卜国家命运的吉凶。
(