房间:
“妈妈。特么对于151+我只有一句话,更新速度领先其他站n倍,广告少……我该怎办?”我坐在床上,抱着腿,望着窗外自问道……我们妈妈在我们小的时候就到雪山上去修炼了……
“孩子……”以为妇女的声音传来……我急忙转过头……
“妈……妈妈?!”我吃惊的看着那位妇女……可是,妈妈立刻就不见了……
“妈妈?等……等一下……不要走!!!”我站了起来……四处看着……
“小糖?我……可以进来吗?”雪敲着门问道。
“进来吧……”我说道……门打开了……雪走了进来……
“小糖……”雪看着我。
“不要说了,我不会去的。”我转过头,看向窗外说道。
“你确定?”冷亦寒不知道什么时候出现在门口……
“我……”我低下头……不知道该说什么……
他们说的事情是:
一场灾难会降临在学院里……但是……舞台的位置,是哪个魔兽不会攻击的……所以,他们才会让我去唱歌……
“你还真的以为你不去,他们就不会想别的方法保护你?”冷亦寒看着我说到。
“什……什么?!”我惊讶的看着冷亦寒……
“慕容雪,你出去。”冷亦寒对着雪说道。
“哦……”雪直径走了出去……
“只要你上台,我有办法,让他们不受伤害。”冷亦寒说道。
“真的?”我看着他说道。
“当然。”冷亦寒硕大。
“……”我沉默着……
“好!我上台!”我猛然说道。
“呵~”
“不过……你是用什么方法……把魔兽的注意转移啊?”我问道。
“简单啊,只要你一不唱歌,他的注意就会转向你啊。”冷亦寒说道。
“哦,是哦。”我猛然想到……
“不过,你能打赢么?”冷亦寒怀疑的看着我……
“什么意思啊?!好像我好弱一样!!!”我抗议道。
“行了,你省省体力吧。”说完,冷亦寒就不见了。
“小糖?”仔仔走了进来。
“姐?”我惊讶的看着仔仔……
“你明天……”仔仔有些不好开口,因为,她怕又惹到我……
“我去!”我说道。
“可是……刚才……你们说的……”仔仔有些害怕……
“嘻~没事滴啦~你快点帮我找找歌谱吧。”我说道。
“……恩……”仔仔点点头……
第二天:
“大家好~”我带着面具,在台上打了声招呼……
“哇喔——”
“音乐‘初恋终结之时’”
はじめてのキスは涙の味がした/初吻有眼泪的味道
まるでドラマみたいな恋/就像是戏剧般的恋爱
见计らったように/就像是计算好似的
発车のベルが鸣った/发车的铃响了
冷たい冬の风が頬をかすめる/冰冷的冬风吹过脸颊
吐いた息で両手をこすった/用自己的气息搓著双手
街はイルミネーション/街道的霓虹灯
魔法をかけたみたい/像被施了魔法
luoの街路树キラキラ/luo枝的路树闪闪发光
どうしても言えなかった/怎麼都说不出来
この気持ち押さえつけた/这份心情被压住
前から决めていた事だから/从以前就已经决定好了
これでいいの/这样就好了
振り向かないから/我不会回头
ありがとうサヨナラ/谢谢再见
切ない片思い/哀伤单恋
足を止めたら思い出してしまう/停下脚步就会想起来
だから/所以
ありがとうサヨナラ/谢谢再见
泣いたりしないから/我不会哭泣
そう思った途端にふわり/同时突然
舞い降りてくる雪/飘下的雪
触れたら溶けてきえた/一碰融化消失
駅へと続く大通り/往车站的路
寄り添ってる二人楽しそう/互相依靠的两人好高兴的样子
「ほら见て初雪!」/「你看是初雪!」
キミとあんな风になりたくて/好想和你变成那样
初めて作った/第一次
手编みのマフラー/自己编的围巾
どうしたら渡せたんだろう/要怎麼交给他呢
意気地なし怖かっただけ/没只是在害怕
思い出になるなら/如果能为回忆
このままで构わないって/这样就好了
それは本当なの?/那是真的吗?
ありがとうサヨナラ/谢谢再见
いつかこんな时が来てしまうこと/这时候总是会到来的
わかってたはずだわ/应该要知道
なのに/可是
ありがとうサヨナラ?/谢谢再见?
体が震えてる/身体在颤抖
もうすぐ列车が来るのに/列车就快来了
それは今になって/那现在才
私を苦しめる/让我痛苦
繋がりたい/想要系著
どれほど愿っただろう/是多麼的希望呢
この手は空っぽ/这只手是空的
ねえサヨナラってこういうこと?/呐再见是什麼意思?……music……
行かなくちゃ/该走了
そんなのわかってる/我明白也知道
キミが优しい事も知ってる/你很温柔
だから/所以
「……この手を离してよ」/「……放开这只手吧」
出会えてよかった/能见到你真是太好了
キミが好き/我喜欢你
ありがとうサヨナラ/谢谢再见
一言が言えない/什麼都说不出来
今だけでいい私に勇気を/只有现在就好给我勇气
「あのね――」/「那个――」
言いかけた唇/还未说完的嘴唇
キミとの距离は0/和你的距离是0
……今だけは泣いていいよね/……现在可以哭吧
もう言叶はいらない/已经不需要话语
お愿いぎゅっとしていて/拜托抱住我吧
来年の今顷には/明年这个时候
どんな私がいて/有什麼样子的我
どんなキミがいるのかな/有什麼样子的你呢