大洋上空的鷹 第六十四章 激戰塔瓦拉 (1)

作者 ︰ 的盧

零星的殘雲飄蕩在黑蘭色廣闊的天空中,一輪園月靜靜地照著中太平洋塔瓦拉周圍的海域.龐大的美軍艦隊在悄悄地移動著,運輸艦載著士兵們駛向進攻出發地,驅逐艦,巡洋艦甚至戰列艦都抬起了它們那巨大的炮口.一切都按計劃進行著,每艘艦艇都作好了戰斗準備.

第一批登陸的陸戰隊員們是在凌晨3點15分左右登上了兩棲登陸艇的,他們頭上戴著鋼盔,身上穿著草綠色的軍裝,有的拿著槍,有的扛著無後座力炮,皮帶上掛著水壺,子彈夾,手榴彈,手槍,短短的陸戰靴上插著鋒利的匕首.他們每個人都喘著氣,那即將來臨的戰斗使他們緊張不安.誰也不知道日本人會用什麼歡迎他們.但有一點是肯定的,那絕不是清酒,干魚或大醬湯,而是子彈和炮彈.對這種情況他們倒是早有準備的,使士兵們緊張的是戰斗中充滿了意想不到的未知數,但只要戰斗一打響,這種緊張情緒就會消失的.

戴維德.d.肖普上校和士兵們的裝束完全一樣,鋼盔,沖鋒槍,子彈夾,唯一多出的物品是他胸前吊著的一付望遠鏡.他的皮帶上除了有3顆手榴彈外還有一支手槍.他的水壺和背包是由緊跟在他身後的警衛兵背著的,警衛兵還帶著一支大口徑的信號槍.這位40歲的陸戰第2師第1團的上校團長是西雅圖人,他畢業于美國著名的西點軍校,他曾被派去中國,並去了第18集團軍當軍事觀察員.在那里他學習了紅色中國**部隊的許多有用的東西.他驚訝地發現,這些裝備落後連大炮也不多的軍隊卻有著驚人的戰斗力和無窮的作戰技巧,在與日軍的戰斗中總能取得勝利.雖然他們不象正面戰場上的國民黨軍隊那樣與日本人死打硬拚,但這些被稱為八路軍的戰士在敵後的游擊戰中,對日本人的殺傷也不少.肖普上校學到了這些經驗並用在了實戰中.在接受了首先登陸塔瓦拉的戰斗任務後,他組織了一個突擊隊,這支突擊隊共140人,由第2營的舍瓦少校擔任指揮官.這些突擊隊員每3人被編為一個戰斗小組,每個小組裝備一支步槍,一支沖鋒槍,一具火焰噴射器,他們被告知可以機動靈活的作戰,相互配合,如遭遇日本人的反擊,不要驚慌,要就地臥倒並要多用樹葉偽裝自己.這完全是模仿中國的紅色**軍隊作戰方式.肖普上校認為這很管用,能減少傷亡和打擊日本人,為什麼不用呢?

3點20分左右運輸艦開始改變位置,因為戰列艦要開始炮擊了.一些登陸艇隨著運輸艦移動,有幾支履帶式登陸艇找不到它們的母艦,頓時呼喊聲,咒罵聲,口哨聲響成了一片,最後當一切都妥當時,炮擊也將開始了.黃林和考夫特以及紐約日報的隨軍記者杜文.鮑勃站在‘企業號‘的‘艦島‘指揮室的玻璃窗前望著黑暗中隱約可見的珊瑚礁島.‘企業號‘的甲板上飛機早己準備好了,飛行員們都守候在待命室中,艦上的航空隊的任務是,‘一當需要,就要為登陸部隊提供空中火力支援.鮑勃問道:

‘上校!我們能在塔瓦拉島上找到多少日本人呢?‘

黃林答道:

‘我想不會很多.因為島不大,但他們有近100門大炮.如果我所料不差的話,日本人馬上會對我們開火了!‘

黃林的話音剛落,日本人就開始炮擊了.首先是貝蒂奧島上的日軍大炮開始射擊,一排炮彈約有20多枚呼嘯著飛向離岸邊較近的一些軍艦,但都落入了水中,沒有命中目標.緊接著塔瓦拉島上的日軍大炮也加入進來.一排排炮彈飛了過來,夜空中閃動著一條條橘紅色明亮的閃光,炮彈的軌跡象是一張彎曲的弓一樣掛在天上.從‘企業號‘的塔台上看去,這些炮彈飛行速度十分緩慢,其實這是一種視覺上的錯覺,當你看見這些閃光時,炮彈早己飛過去了.三次齊射使海面沸騰了,水柱升起100多米高,水面不時迸發出一道道煙火牆.美軍軍艦開始還擊了,士兵們看見戰列艦上的炮擊象是擂著一面大鼓,炮口焰噴出足有2米長,巡洋艦上的大炮發射卻很輕怏,而驅逐艦上的125毫米的火炮就象機槍在掃射一樣又快又密.這些彈道在塔瓦拉島上空組成了一個巨大的園形的屋頂.突然一聲巨響震動了大海和海面上所有的艦艇,塔瓦拉島上升起了一個巨大的煙火柱直沖雲宵,這是島上的一座日軍彈藥庫被擊中了.士兵們都歡呼起來,這些炮擊的軍艦仿佛受到了鼓勵,炮彈飛得更猛更密了,貝蒂奧島是重點照顧的對象,現在這個小島成了一個飄在海面的大火盆.通過望遠鏡可以看見,島上高大的椰子樹象是一支支巨大的火把在熊熊地燃燒,整個島上不斷地升起煙霧和火光,爆炸物在空中亂舞,整個島好象馬上就要崩潰在煙和火中.美軍艦艇還在射擊,鐵火瀑布不斷地從空中一傾而下,島上升起了滾滾濃煙,濃煙又吞沒了小島.整個貝蒂奧島象是一支被打得遍體鱗傷,奄奄一息的鱷魚一樣,它無助地躺在那里,仰望著己出現在天空中的火紅的太陽和朝霞.

炮擊進行了大約1個小時後停了下來,所有的軍艦都趴在海面上不再動彈了.最後一股硝煙己隨風飄散,明亮的天空中微風吹拂,空氣很清新,大海泛著小小的波濤,但貝蒂奧島卻還在冒煙還在燃燒.

最後一顆炮彈在礁島上爆炸後約10分鐘左右,空中傳來震憾人心的飛機發動機的隆隆聲,由‘企業號‘,‘漢科克號‘,‘瓦斯普2號‘等航母上起飛的140架俯沖轟炸機和帶著500磅炸彈的魚雷攻擊機飛臨了塔瓦拉島.黃林這次未帶領戰斗機升空,‘企業號‘上的俯沖轟炸機是由麥克率領的,而指揮魚雷攻擊機的是蓋伊上尉.這些飛機飛得很低,它們幾乎是貼著椰子樹的樹稍飛到了小島上空,魚雷攻擊機象母雞下蛋一樣扔下了大批炸彈,在爆炸的煙火中可以看見從地面上迸發出的紅光和被氣浪拋向空中的殘物.俯沖轟炸機則好象是在進行一項體育表演,它們從2000米的空中魚貫沖下,炸彈落地爆炸了,這些飛機勇敢地在煙霧中穿行,空中除了飛機外還有飛起老高的樹枝,泥土,石塊,偶爾還有一些人形狀的東西.海軍陸戰隊員們緊守在登陸艇上,很難想象,這貝蒂奧島上還能有人活下來.

飛機剛一飛走,軍艦再一次開始炮擊,所有的戰列艦,巡洋艦,驅逐艦,用它們的大炮表達出了美軍一定要佔領這些珊瑚礁島的堅定決心.震耳欲聾的炮彈出口聲,連在登陸艇上的陸戰隊員們都快承受不住了.貝蒂奧島再一次消失在煙火中.半個小時後炮擊停止了,在旭日的光輝照耀下掃雷艇‘反擊號‘首先出動了,它勇敢地沖進了塔瓦拉島西面通向太平洋的通道中,在它的身後緊跟著另一艘掃雷艇和兩艘驅逐艦.剛行駛到一半路程時貝蒂奧島上的日軍大炮開火了,一排炮彈飛了過去在‘反擊號‘周圍爆炸了,但並未擊中這艘掃雷艇.驅逐艦立刻進行還擊,密密的炮火對著剛才飛出炮彈的海堤猛掃,日軍大炮沉默了.空中又趕過來一隊巡邏的戰斗機,這些飛機開始掃射日軍的炮兵陣地.20分鐘後空襲停止了.掃雷艇‘反擊號‘己駛近岸邊,它發出了‘通道安全,可以航行.‘的信號.一批批登陸艇象是一群群黑色的小昆蟲,開始通過通道向貝蒂奧島沖去.軍艦又開始炮擊,用炮火掩護登陸艇的沖鋒.從‘企業號‘上看過去,這些小艇速度慢得驚人,仿佛都象趴在原地沒有動一樣.一些炮彈落在了這些小艇的隊列中濺起老高的水柱.‘紐約日報‘記者鮑勃驚呼道:

‘上帝啊!打錯了!打錯了!這些軍艦上的炮手們還應該加強訓練,他們打錯了目標!‘

站在黃林身邊的考夫特瞥了瞥嘴說:

‘老兄!你看清楚!這是日本人的炮彈,你以為是我們自己打的嗎?‘

黃林對考夫特說道‘

‘不行!我得帶點兄弟們到島上去看看,日本人的工事修得很好,他們藏得很巧妙.沒準陸戰隊會遇到激烈的抵抗,會有大麻煩的,恐怕軍艦上的大炮邦不上忙,還是我們去支援一下吧!‘

說完他轉身走出了指揮室,20分鐘後,20架f6f‘潑婦式‘戰斗機掩護著10架俯沖轟炸機和15架魚雷攻擊機從‘企業號‘的甲板上騰空而起,再次光臨貝蒂奧島上空,

陸戰隊員們在登陸時遭到的抵抗空前的猛烈,登陸點附近的情況相當不妙.貝蒂奧島通向太平洋的通道象是一根細細的腸子,登陸艇一沖出通道,舍瓦少校發現,在靠近貝蒂奧島沙灘預定的登陸點附近水域相當寬闊,波浪拍打著金黃色的沙灘.但在靠近岸邊卻布滿了大大小小的珊瑚礁石.突擊隊的140名隊員分乘8艘登陸艇,這些登陸艇一沖出通道就一字形排開奮勇地沖向沙灘.但他們幾乎是立刻就陷入了困境.美軍軍艦上的大炮轟擊和飛機的掃射,轟炸,好象並沒有使日本人遭到什麼大的打擊,日本人隱藏得很好的大炮開火了.炮彈一群一群地飛向沖灘的登陸艇隊.頓時海面上就象開鍋了一樣,大海咆哮起來,一根根林立的水柱升起.炮彈爆炸後掀起的巨浪,沖得登陸艇東倒西歪,陸戰隊員們象皮球一樣在船艙中滾來翻去.突然一聲巨響,一艘登陸艇被一發炮彈直接命中了,10余名陸戰隊士兵連同他們的裝備一齊飛向了空中,這艘登陸艇立即折成了兩段,快速地向海水中沉了下去.其余的船支仍冒著彈雨拚命地沖鋒.此時誰都明白,只有沖上沙灘或許有一線生機,留在海面上肯定是死路一條.終于這些登陸艇沖到了距沙灘100余米的淺水處,登陸艇無法再向前了.一聲聲尖銳的哨聲響起,登陸艇的前防彈艙板打開了,陸戰隊員們一哄而出,紛紛沖出艇門.但迎接他們的是又猛又密的輕,重機槍的彈幕.有四分之一的官兵剛一沖出艙門就被機槍掃倒了,他們的尸體帶著裝備沉入了海水中,不一會兒又浮了上來.其余的陸戰隊員們扛著武器,在齊腰深的水中拼命地向沙灘上沖去.這是一段地獄般的路程,子彈打入水中‘啾!啾!‘的發響,不時有人中彈倒下.指揮部隊沖鋒的舍瓦少校也被一連串的機槍子彈擊中,他一聲不吭仰面朝天的翻倒在海水中.在經過了大約20多分鐘後,被打殘了只剩下約有100來人的突擊隊終于沖上了沙灘.但陸戰隊員們馬上發現沙灘上的情況並不比在海水中好,甚至還要糟.飛蝗一樣的子彈將他們成片的掃倒,鮮血染紅了沙灘.大部份陸戰隊員緊緊地趴在沙灘上動也不敢動,不時還有炮彈飛過來炸飛一,兩個隊員.隊伍完全沒有了建制,指揮權落到了藏在一小塊岩石後面的威廉.d.湯姆斯上尉身上.上尉身邊集合了大約有5,6名士兵,此刻沙灘完全籠罩在煙,塵和火光中.美軍軍艦無法提供炮火掩護,這麼近的距離是會造成誤傷的.上尉發現,日本人在沙灘上修築了3個大地堡,這些地堡被偽裝成沙丘,現在這密密的子彈大部份就是從這些沙丘暗堡中射出來的.每個沙丘暗堡中至少有3到5挺機槍在噴吐著火舌,這些火力復蓋了整個沙灘.如果不打掉這3個大暗堡,突擊隊將會被困在這片沙灘上,別說什麼進攻了,日本人一次反擊就會全殲了他們這些殘兵敗將.此時己經是上午10點快接近11點了,湯姆斯上尉決定無論如何也要攻下日本人的這3個火力支撐點,打開進攻道路.這時的海水中,沙灘上躺滿了陣亡和負傷的海軍陸戰隊員,在對面暗堡中日軍機槍換彈匣的瞬間,湯姆斯上尉和3名士兵從礁石後面跳了出來,4枚手雷飛向了暗堡,手榴彈在暗堡的槍眼前爆炸了揚起了一道沙幕,一名噴火兵飛快地從礁石後沖了上去,在沙幕消失時他己沖到距地堡10米處.他迅速地臥倒在沙灘上,一道長長的火舌從他手中的噴火槍中射了出去,火舌鑽進了暗堡長約2英尺,高約40公分的射擊孔中.地堡中立即傳出了慘叫聲,大火在這個地堡中燒開了,這個地堡中的機槍沉寂下來了.但噴火兵趴的地方是一片無遮無掩的平坦的沙灘,他遭到了另一個地堡中的機槍火力的側襲,一連串的子彈飛了過來,噴火兵背上的汽油鋼瓶被擊中了,‘蓬!‘的一聲響,汽油鋼瓶燒了起來,這名噴火兵慘叫著帶著滿身火焰勉強站起身來,熊熊火焰包圍了他,很怏他的身體象紙片一樣化為了灰燼.湯姆斯上尉低吼了一聲,他頂著彈雨向不遠處一陣亡了的陸戰隊員爬去,那名隊員的身上有一具無後座力炮.他將這名隊員的尸體和無後座力炮一起拖到藏身的礁石後,在另一名士兵的幫助下,他們解下了尸體上的5枚炮彈裝好彈藥,他要等待機會.日軍地堡中的機槍不停地掃射著,陸戰隊突擊營的傷亡己快到一半了.其余的士兵躲在藏身的地方動也不敢動.日本人的輕迫擊炮,擲彈筒和炮彈,還在不停地向登陸的沙灘傾瀉著彈雨,煙火籠罩著登陸點.3艘登陸艇被打壞,它們躺在岸邊動也不動,另外的登陸艇正倉惶的向後退去.但遠處約有10余艘和更多的機械化登陸艇仍頑強地向沙灘沖來.在日軍機槍調過槍口的一瞬那,湯姆斯上尉從礁石後猛地跳了出來,扛在他肩上的無後座力炮怒吼起來,一發炮彈飛了過去,這發炮彈擊中了地堡,炮彈爆炸了.但它只削去了地堡表面的偽裝露出了里面的鋼板,日本人的火力並未因此而有絲毫減弱.上尉決定對著這地方再來一炮.當然這一炮如果打在同一地方,這個地堡肯定會被摧毀的.但上尉的運氣實在不是怎麼好,當他再一次從礁石後面跳起來挺起身子準備發射時,一串機槍子彈飛了過來,一些子彈打在了礁石上濺起了一串串火星.但一排子彈卻擊中了上尉的腰部,湯姆斯上尉的腰身幾乎被子彈掃斷了,上尉仰面朝天的倒了下去,緊扣著板機的手指動了,一發炮彈斜斜地飛向了空中,上尉陣亡了.在他們的身後突擊隊第2梯隊的登陸艇又開始沖灘了,但情況幾乎和第一次沖灘時一模一樣.兩艘登陸艇被炮彈擊中燃起了大火,上面的人員非死即傷.肖普上校心急如焚地看著突擊隊員們扛著裝備,在齊腰深的海水中艱難的前行.子彈象一群群蝗蟲一樣撲來,一排排的陸戰隊員被掃倒在水中.僥幸沖上沙灘的也和第一批突擊隊員一樣被壓在沙灘上寸步難移.貝蒂奧島的登陸點成了一個死亡的陷阱,海軍陸戰隊員們在血與火的地獄中掙扎.戰況對進攻的一方來說是十分的不利.就在突擊隊員們一愁沒展時,空中傳來隆隆的馬達聲,由黃林率領的20架戰斗機掩護著10架俯沖轟炸機和15架魚雷攻擊機趕到了.

從3000米不算太高的空中看下去,貝蒂奧島的登陸點是一片混亂,日軍的炮彈不斷在海水和沙灘上爆炸,掀起一根根亮晶晶高大的水柱和一蓬蓬的沙霧.3艘登陸艇燃起了大火,煙火彌漫在登陸點沙灘上空,另外有幾艘登陸艇被打壞,七歪八斜的躺在沙灘和珊瑚礁石邊.一些己卸完士兵和裝備的登陸艇正急急地向後退去,而更多的,約有20余艘登陸艇正在冒著炮火努力沖鋒.沙灘上密密麻麻躺著一些小黑點,飛行員們當然知道,這是臥倒在沙灘上的士兵和己經陣亡和負了傷的陸戰隊員們.沙灘正面象是3個沙丘的日軍地堡,有一個己經燒起來了,而另外兩個卻在不停地噴吐著火舌,登陸部隊被壓在沙灘上動彈不得.黃林發現日軍的炮彈來自兩個地方,一是在一片叢林邊上的一個迫擊炮陣地,一大群土黃色的小黃點正不停的在那里忙活著,成群集隊的迫擊炮彈象是一群群黑老鴉一樣飛向沙灘和海邊.另一個是在山岩邊的樹林中,可以清楚地看見炮彈出口的炮口火光閃動.這是一個150毫米的榴彈炮陣地,無疑它的威脅是最大的.黃林用機內通話器下達了命令,他要小本茨率領10架戰斗機分成兩組,每組包括5架‘俯沖者式‘俯沖轟炸機,對日軍的兩個炮軍陣地發起攻擊.他自己則帶領10架戰斗機和15架掛著500磅炸彈的‘復仇者‘式魚雷攻擊機去支援沙灘上的陸戰隊員們.空中盤旋了一圈的機群分開了,黃林拐了一個彎,他在話筒中喊道:

‘各機注意!各機注意!跟著我!魚雷機按射擊點投彈,機隊進攻!‘

黃林帶領機隊飛回到登陸點的海面上,他將f6f‘潑婦式‘降到距海面約50公尺的低空,飛機發動機怒吼著,風馳電駛地擦著登陸艇的尾樓,越過海面,順著躺滿陸戰隊員的沙灘向日軍地堡沖去.在距地堡100公尺處,黃林按下了射擊紐,六道火舌從沖鋒的戰斗機的機頭和機翼上噴了出來,密密的子彈在沙灘上犁出了一道道狹溝,沙石亂飛,聲勢十分驚人.但黃林知道,這種看是嚇死人的掃射,對躲藏在地堡中的日本人一點威脅也沒有,真正的殺手是緊跟在戰斗機後面的笨重而又龐大的魚雷攻擊機,戰斗機的掃射是為魚雷機指示投彈點的.果然緊跟在掃射的戰斗機機後的魚雷攻擊機順著航道沖了下來,黃林剛一越過地堡拉起飛機,他身後進行攻擊的第一架魚雷機就投下了炸彈.這顆500磅的炸彈落在了地堡的槍眼前,一聲巨

大的爆炸聲混雜在日軍打在沙灘上的炮彈爆炸聲中響起,沙土被大量地拋上了空中,日軍地堡前出現了一個3米深,5米直徑的大彈坑,但它畢竟未能直接命中地堡.地堡內的日軍機槍暫短地停了一下,又更加瘋狂地噴吐著火舌.第二架‘復仇者式‘接鍾而至,它投下的500磅的炸彈正正地命中了這個地堡的頂蓋,這是一顆裝有5.3秒延時引信的炸彈,它穿透了用椰樹干,鋼板和沙土築成的頂蓋直接在地堡內爆炸了,巨大的爆炸將這個地堡全部掀開了,樹干,沙土,鋼板,以及日軍士兵的肢體被高高的拋向空中,這個地堡內不可能還有人活下來.剩下的戰斗機,魚雷機對另一個僅存的地堡發起了群毆,在10余顆炸彈的驚天動地的爆炸聲中,地堡被炸塌下去了,日軍機槍全啞火了.

趴在沙灘上的陸戰隊員們,開始是驚恐的看著這些貼著地面象坦克一樣發起沖鋒的戰斗機和魚雷攻擊機.強大的氣流掀起的沙粒打在臉上隱隱作痛,甚至頭上的鋼盔都快被高速擦背飛過的飛機帶走了.緊接著他們又發現日本人的炮擊不知為什麼停了下來,沒有炮彈飛過來了,倒是島內升起了幾處煙柱,還有爆炸聲傳來.而發生在他們眼前的飛機對地堡的攻擊更是使他們目瞪口呆,原來飛行器還可以當坦克用.直到日軍的地堡被炸毀他們才如夢初醒,沒有了機槍的掃射,也沒有了大炮的轟擊,這可是大顯身手的好機會.突擊隊員們吶喊著一窩蜂地沖了上去,沙灘上的大部份黑點都動了起來.在陣亡了74名官兵後,肖普上校的突擊營佔領了沙灘,美軍終于建起了一個灘頭陣地,獲得了一個落腳點,他們把這個染滿鮮血的沙灘命名為‘紅色一號海灘‘.

有了灘頭陣地總算可以站住腳了,但情況仍不容樂觀.陸戰隊員們發現,在他們前面約100米處橫著一條長約500米左右的海堤,貝蒂奧島在這里變狹了,海堤是東西走向貫串了全島,在海堤的左右端頭也有日軍的兩個地堡,這地堡是建在掏空了的珊瑚礁石中,顯然軍艦上的大炮和飛機的炸彈對它們是無能為力的.從海面上看去,這兩個地堡是很高的,約有70多公尺高,這是因為它們是建在臨海的岩石上.這好比是一道上了鎖的大門,除了海堤兩端的地堡,還有海堤後面的防御工事和工事中早己嚴陣以待的日軍士兵.陸戰隊員們要想改善自己的處境和攻進貝蒂奧島,就必須得打掉這兩個地堡和消滅掉對面海堤後的日軍並佔領海堤,打開這道大門,任務不輕松啊!

上了岸的部隊稍加整編,肖普上校終于和他僅剩下不多的幾名下級軍官建立起了聯系.這次登陸的傷亡十分慘重,衛生兵正忙著把陣亡者和負傷者運送到沙灘上,死傷者都被放在擔架上,死者的全身被有條紋的披風從頭到尾蓋了起來,而傷者則露出頭部以示區別.一些登陸艇載著傷員向遠處海面上的軍艦駛去,突擊隊的29名衛生兵己陣亡了26名.肖普上校在被炸毀的日軍地堡內建起了自己的指揮所,但這個團級指揮所一點也不安全,它仍處在日珊瑚礁地堡的射程內,工兵們不得不冒著彈雨來加固剛才被美軍自己的飛機炸掉的頂蓋,通訊兵開始鋪設電話線路,無線電兵正縮在地堡中相對安全的一角正聲嘶力竭地吼著,向艦隊報告,要求支援部隊,要彈藥,要食品,飲水和血漿等.

1點45分左右,運載坦克的機械化登陸艇靠近了岸邊,它們放下跳板,讓坦克下水行駛.坦克前有一名士兵站在前面引路,同時又在海灘上有陷阱的地方插上紅旗.這項工作十分危險,一名士兵中彈倒了下去,另一名士兵就立刻上去接替他的位置.四名士兵倒下了,坦克終于開上了‘紅色一號沙灘‘.坦克沒作任何停留直接就加入了戰斗.這些坦克對著海堤沖去,一面用機槍掃射一面前進.但坦克手們馬上發現他們沖不上去了,在沙灘和海堤之間橫著一條深溝,深溝並不太寬約有4米左右,深度也不過3米.這是原來的照片上沒有的,肯定是日本人倉促間挖出來的.盡管看起來施工很粗糙,但卻有效地阻止了坦克的沖鋒.此時空中的美機己返航加油裝彈去了,兩個隱藏著一直沒有暴露的日軍炮兵陣地上的大炮開火了,炮彈在坦克隊列前後炸開了,前進不得的坦克成了日軍大炮的活靶子.‘沿原路撒退!‘的命令下達了,但坦克手們卻拒絕執行這一命令,因為在原來的進攻道路上躺著10余名陣亡的陸戰隊員,坦克手們不願意從他們的尸身上輾過去.一輛坦克斜斜地向海邊的礁石上退去,履帶‘喀吱!喀吱!‘的響著,但它抓不住長滿綠色青苔的礁石,這輛坦克滑下了礁石,它笨促的翻了一個身跌進了海水中,海水立即淹沒了它,車長和車內的坦克手們都未能月兌身.另一輛坦克則被卡在了礁石中,日本人一陣大炮打過來,這輛坦克立即燃了起來,坦克身們帶著滿身火焰跳進了海水中.只有一輛坦克算是平安的撤了下來.

直到下午4時,美軍艦載機再一次對貝蒂奧島發起了空襲,日軍開火的火炮陣地被摧毀了.3輛堆土機在飛機的掩護下沖了上去,土溝被填平了,盡管這次作業損失了2輛堆土機和4名機手,但前進的道路被打開了.第二批的6輛坦克沖進了海堤上的日軍陣地,它們用機槍,坦克炮和火焰噴射器成功地在日軍的防御陣地中打開了一個缺口.陸戰隊突擊營的士兵們沖了上去,他們對著日本人不管是尸體還是活人都要瘋狂地掃射一通.一群陸戰隊員順著日本人的戰壕撲向了東,西兩端的珊瑚礁地堡,炸藥包,手榴彈成堆的拋了進去,在猛烈的爆炸聲中,濃煙從地堡中冒了出來.從一個地堡中沖出來約7,8名日本兵,但他們未沖出5米遠,一股火焰就吞沒了他們,這一群日本人象是被一根根釘子釘在了那里,很快這些火焰中的‘賽璐璐‘很快就消失了.

夕陽西垂,天色漸漸地暗下來了.但美軍的登陸艇仍不斷地開向貝蒂奧島的沙灘,這些登陸艇上裝著37毫米和75毫米的火炮以及炮兵部隊.肖普上校收攏了他的殘部,這個突擊營只剩下了2個排不到的兵力,但他們完成了任務.他們被告之就地宿營,並要提高警惕,嚴防日本人的夜襲.增援部隊一批批的上岸了,一些士兵在海水中前拉後推的扯著大炮前進.天色完全黑下來了,美軍的夜航機不時分批的光臨貝蒂奧島上空,飛行員們不斷地掃射他們認為是可疑的地方.所有的陸戰隊員們都抱著槍半醒半睡,他們在等待日本人的反攻.但當天晚上日本人並未出動,只是日本人的機槍在粉紅色的曳光彈的照明下,不時地向美軍陣地射上一陣,進攻塔瓦拉的第一天就這樣過去了.

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
大洋上空的鷹最新章節 | 大洋上空的鷹全文閱讀 | 大洋上空的鷹全集閱讀