黃昏的遺族 episode 12 舵手的絕望吶喊

作者 ︰ 知盛卿

「大使閣下!」

卡斯帕爾•克勞馥揉了揉疲憊的眼窩,小心翼翼地從馬車上挪下臃腫的身子。陳列在山門前的隊伍連忙迎上來,走在最前面的少年不意加快了步子,率先來到男人的面前向他致意道。

「宮中一切可順利?」

「唔,如果單只應付那些無禮的家伙,結果還算不壞。不過我猜你應該已經知道了我特地把你們接來的目的,要做的事這不才剛剛開始嘛。」

「我還真是沒想到您竟有如此神通。」尼克半是恭維地點頭說道,「只是不知何時能夠替我引薦。」

「國王陛下還在病中吧?」

卡斯帕爾的臉上浮現出十分受用的表情,隨即引過話題。听見他的問題,隊伍中間的伊爾迪科便立刻迎上來,將卸下的厚棉斗篷遞到下人手里湊近他身邊答道︰「是的。不過陛下的身體這兩天已經好轉許多,燒也基本完全退了,短時間內應該不會再有危險。」

「你攔下他們的時候態度怕是有點惡劣吧?孟菲斯的大祭司在議會桌上可是氣得跳腳哪。」

「對不起,當時只考慮到事情緊急……」

「不用在意,讓本該上陣殺敵的年輕人做這種蹩腳的工作本就是我的失誤,你完成得已經足夠出色。」

卡斯帕爾安撫地輕拍上伊爾迪科結實的肩膀,繼而跨進大門投下的陰影中,轉向被晾在一旁的少年說道。

「那麼威爾先生,我想你馬上就可以見到國王陛下。」

「是現在嗎!」

「呃啊……」王室總管突然痛苦地叫了一聲,向著尼克做出一個異常夸張的扶額表情道,「所以我才討厭年輕人,不知疲倦的勁頭總是會讓我記起自己的年齡來。還容我準備一下。」

卡斯帕爾喚過伊爾迪科對他耳語過幾句,隨即在侍從的簇擁下走入主樓旁的一間低矮的偏廳。尼克一行則被後者領著來到客廳二樓的一間書房中坐下,幾名穿著天鵝絨長裙的侍女看出了他的坐立不安,連忙會意地走上前來,為三人端上芬香的紅茶。

「女士,感謝您的招待。」

雷歐納德說著落坐在包裹著小牛皮的椅子上,小心地接過茶杯嘗了一口。雖然紅茶實與他習慣了劣質啤酒的胃有些格格不入,但出于禮節,他還是向身後等待的吩咐侍女笑著致意道。那名年輕的侍女不禁臉上瞬間閃過一片緋紅,也許是青年的言辭太過恭敬,竟讓慣于被人呼喝的女孩多少有些受寵若驚。

「真是無可指摘卻讓人不爽的招待方式……」雷歐納德往圓桌的中心靠了靠,湊到凱瑟琳耳邊小聲說道。少女贊同地點了點頭放下茶杯,將柔軟的手指盤在杯把上回應道︰「這里的奢華好象是有些過頭,我剛才悄悄觀察了一下,這些女孩子們用的首飾可都相當名貴呢。」

「哎?我原先可是以為你不會在意這些呢。」雷歐納德沖她擠了下眼楮做出回避的動作連忙補充道,「比起淪為珠寶的附庸的女子,這些東西對于凱瑟琳殿下來說恐怕反而會成為累贅吧。」

「在別人背後批評還是低調一點得好喔。」凱瑟琳裝作嗔怒地提醒雷歐納德道,隨即轉過臉來望向心事重重的少年。

「啊……不用擔心,我還不是那種會一時沖動傷害國王的家伙,畢竟還要拜托他下令撤銷對史克威爾家的指控。」

尼克像是察覺到凱瑟琳擔憂的目光,連忙抬起頭來向她投去一個不甚自然的安慰的笑容,他不禁痛恨自己扣著杯壁的手指為何會莫名地顫抖起來,居然會在少女掌心溫柔的撫慰面前軟弱得毫無抵抗之力。

「可你在害怕啊,還是……猶豫?尼克的身體總是不會撒謊。」

「我只是擔心會控制不了自己。萬一那時屠殺的始作俑者真是國王,我實在不知道自己會幸災樂禍于命運對他的報應還是會抑制不住報仇的沖動。換在從前這其實根本不成問題,但最近我經常會被自己心中莫名其妙涌上來的怒意和野性似的本能嚇住,萬一一會兒這種感覺又跑出來我真的沒有把握自己是否還能克制得住。」

「怒意與野性……」凱瑟琳不由地重復過這兩個詞,她的臉上浮現出完全無法想象般的驚訝表情,想了想又小心地問道︰「這和我們平時的沖動有什麼不一樣嗎?或許只是尼克的壓力太大,也把問題想得太嚴重了。」

「硬要說的話,那時候的感覺就像……失去意識。對,身體會不受控制地動起來,連沖動的時候所想的是否要遵行理性的念頭都不會有。」

「喂,尼克!這種感覺是從什麼時候開始的?」剛剛還百無聊賴的雷歐納德突然站起來湊上來問道。他的臉上霎時全然褪去了一貫從容的表情,屏住呼吸的極度緊張的樣子也讓遠處門口的女侍滿心不解。

「我也不知道它從何而來,推算一下大概是一個半月前。」

……那個時候!

雷歐納德一下子坐倒回椅子上,焦躁地咬起攪拌紅茶的銀勺柄。凱瑟琳見他這幅反常的樣子也感到事態嚴重,剛想發問,卡斯帕爾卻在這個時候不巧地走進房間。

「史克威爾先生,國王陛下想單獨與你談談。」

「那我們呢?」

「對不起,公主殿下。國王陛下今日的身體狀況只允許史克威爾先生一人會見。此外關于本國的一些情形恐怕不大方便讓您知道,至于二位,閑著無聊的話可以移步庭院後邊的花園,從那邊眺望海邊的峽灣景色也相當不錯。」

卡斯帕爾費力地抬手整了整領結,彎下腰向凱瑟琳回以帶著十二分歉意的解釋。少女本還想爭辯,卻被雷歐納德悄悄按住胳膊,只好放棄了堅持的想法目送尼克與卡斯帕爾離開房間。

「你也不想讓他們接觸這件事吧。」卡斯帕爾揮手屏退了左右,他的臉上又恢復了一路上始終掛著的溫和表情,用像是同輩朋友間平和交談似的口吻說道︰「國王陛下犯的錯誤無可爭辯。身為君主,不能御服臣下反而被架空流徙無論怎樣都算不上合格。只是你也應該明白,底比托貴族們尾大不掉早非一朝一夕產生,只要他們一日掌握著廣大封地上的軍權財權,國家就永遠無望回歸伊利修斯大王時代的榮光。哈德里安陛下無力忤逆他們,換句話說,若當時獲勝的是史克威爾家,結果想必也並無二致。」

「您是說屠殺的事乃是大貴族們集體所為?」

「任何事的真相都遠不會如旁觀者陳述的那樣單純,請記住這一點。」卡斯帕爾巧妙地避開正面的回答,想了想又繼續開口道︰「不過任何時候都請保留自己的看法,盡管它偏激或是片面,但也都是通過**的思考得來。虛心接受別人的意見值得贊許,但如果總是因此放棄自己的觀點,倒還不如從一開始就不要考慮那些事。」

「我會牢記您的建議。」尼克的雙腳在化雪的石徑盡頭停駐,真誠地向卡斯帕爾行禮道:「我慶幸自己堅持了來到這里的選擇。您不僅是值得信賴的盟友,也是我許多方面的老師。我也知道自己始終不夠成熟,總是在事先無妄地擔憂,又在意外的收獲之後失態若狂,瞻前顧後的損失無論承受過多少次,還是無法取得一丁點進步……」

「罷了罷了,我從學生時代起就討厭思考這些問題。」克勞福德笑著擺擺手中止了討論,「我想國王陛下一定會更願意听到你的意見。」——

底比托國王哈德里安•托利維塞五世的住所藏匿在城堡東北牆根附近的一片林蔭中,不大的房間里掛著一張伊利修斯大王的油畫像,除了床鋪與書桌之外便只有一只櫃子與少數銀器,簡樸得出人意料。卡斯帕爾將來人領進房間,向主人屈膝行了個簡禮便匆匆退了出去;被獨自留在房中的少年緊閉嘴唇,用復雜的目光望向這位老人。他枯槁般的臉上布滿了皺紋,只披了一件白綢睡衣坐臥在床頭,捧著書籍的干瘦雙手微微發抖,在燭光下忽明忽暗地跳動著。

「我無意為自己的昏聵辯解。」

他充滿血絲的眼球明顯地向外突出,望著少年劈頭說出這句話。

「史克威爾啊,你來這里可是想知道我當時下令的理由?」

「作為受害者,我並無意考量任何冠冕堂皇的理由,只是希望陛下能明白地告知事情的真想罷了。」

「呵,你和你父親的處事方式還真是大相徑庭……」少年以沉默傳達過認同的表示,哈德里安于是用力喘了口氣,又將身子艱難地側過一些娓娓開口道︰「你想必也知道,卡西烏斯三年前遇刺之後,我已經沒有兒子和繼承人了。」

尼克疑惑地點了點頭,他不明白哈德里安為何將話題突然引導向這個方面來,若單從年老衰弱的層面解讀,也未免太小看了這位在位超過三十年的君王。

「你的母親阿芙卡是我從小看著長大,論血緣也在諸旁支中最為親近,但我從來就不喜歡他的丈夫——塞萊尼斯公爵吉安•佩羅特•史克威爾。他是個極富行動力與熱情的人,卻傲慢且眼高手低,讓這樣的人掌控國家一定會成為災難,好在你似乎並不像他。其實你父親一早就來找過我請求陸軍統帥的職務,只是我並不相信他,他所陳述的理想也離現實太遠,最終的下場便如現在這樣。」

哈德里安說完停頓了一下,故意將半張臉埋進燭光的陰影中像在觀察著對方的反應。少年依舊一言不發,這半年以來,他已經漸漸學會了藏起自己過于強烈的心思,也不再會因夢中的場景而莫名地流淚。此刻他只是默然地揚起下巴盯住病床上的老國王,仿佛對方正在評論的是與自己完全不相關的路人。

「你比我預想的堅強許多,這很好。」哈德里安臉上僵硬的肌肉扭動了一下,像是努力做出和善的顏色,「我自然也不相信穆魯西亞公爵他們,不過他們卻掌握著你的父親不具有的優勢——共同的利益。唯有利益能讓傲慢的人低下頭顱抱成一團;也唯有利益能讓戰士的忠誠掃地臨陣倒戈;遑論容易蒙騙的群眾,他們大概連自己的國王此時身在何處也毫不關心。我並非不曾對你父親提出的方案動心,改組內閣,收回貴族們對封邑的自治權,乃至重組軍區制都是無數代國王的夢想,但他最終卻選擇了最無法令人原諒的方式,糾結起一批魔術師家族妄圖政變。」

「您是想說一切都是史克威爾家咎由自取?」

「怎麼會。」哈德里安尷尬地一笑,「看看我現在的樣子,多少都想至少阿芙卡能陪在身邊啊。說起來,听說她是自殺的吧,為什麼不願意多等一等……」

「不!母親是為保護我而死。」尼克感到心頭堅硬的殼被猛烈地撬動了一下,連忙斬釘截鐵地答道。「請不要將您的親人想象得那樣脆弱。史克威爾家的人永遠不會無意義地舍棄自己的生命,也絕不會放棄一絲希望。」

「啊……你叫尼克對吧,能不能走近一些?」

少年遵照他的指示徑直來到床邊坐下,燭火的映照下,垂老的國王這才看清楚眼前這張與自己截然不同的洋溢著鮮活的生命氣息的面容。他駝色的雙瞳不知疲倦地張著,微卷的咖啡色頭發聚成齊眉長的幾簇垂在額前,低頭俯瞰的樣子簡直像極了從前那名寡言卻堅強得令人心疼的王室女孩。

「你真的是阿芙卡的孩子!」哈德里安渾濁的眼中突然放射出清亮的光芒,從干裂的唇間吐出的字句听來竟略略帶上鳴泣之意。尼克深吸了一口氣,伸出手來扶著幾近精疲力竭的國王躺好,又為了他拉上被子。

「您看來需要休息,在下先就告退了。」

「等等!」哈德里安突然瞪大了眼楮,掙扎著推開被子爬起來叫道︰「先別走!我還有話要告訴你。」

「感謝您,國王陛下,不過這些已經是我全部想知道的。」

「當時簽發逮捕令的是我啊,你怎麼能眼睜睜看著殺害父母的人壽終正寢!我並不想掩飾自己的錯誤,可為什麼寧可被趕來這個地方也不願取消史克威爾家爵位的原因,你難道就不想知道嗎?」

「呼……那又怎樣?您也明白自己現在的狀況,難道還能對史克威爾家有什麼補償嗎。」

「有的。」哈德里安感到抓住了一絲希望似地連忙答道,「我依舊保有著這個國家最重要的東西,它伴隨著我的出生得來,受惠于千年前的先祖,看似無用卻得享不受質疑的權威。如果我說願意用底比托國王的頭餃補償你,你會停下來听我一言嗎?」

「不!敢問誰會稀罕巨艦將傾時再殷勤送出的船票。您的算盤真是精明,不過一頂未來虛無縹緲的王冠便想用來抵償內心的愧疚,可我無法,也不會允許自己若無其事地就此原諒。我所看見的,是因為您的一紙諭令而家破人亡的魔術師。他們有的或許只是讀過幾行符文,便被割下舌頭燒死在廣場上;被株連的人中,也有身懷六甲的孕婦和未及車輪高的孩子。這頂王冠何等珍貴,難道足以彌補對他們犯的罪嗎!」

「我的行為確實很像厚顏無恥的腆求。」哈德里安垂下頭,嘶啞的聲音卻依舊氣勢不減,「可我剛剛所提到的也是你應當負起的責任。我既身後無嗣,你作為我的外孫自然有著不容否認的繼承權,只是這一點必須建立在一個前提上,那就是史克威爾家沒有犯下過叛國的罪行。對史克威爾家的赦令已經寫好,我自會承擔昏君的指責,只要你願意接過責任,無論陸軍統帥還是首相的職務都一文不值,以你宗室親王的身份任何一名貴族都無法拒絕擁戴你為國王。」

「那麼我的責任到底是什麼,完成父親和您的願望與貴族們傾力一戰還是被他們裹挾著向外國開疆闢土?不管怎麼樣,染血的都會是我的雙手。史克威爾家的復興固然重要,但我想要的是做出能為這個國家的人民所認可的功績,而不是將他們蒙上頭驅趕進墓園里。」

「我實在太高看你了,終究只是孩子般的見識。」哈德里安的話半是失望半是憤怒,竟然不可思議地站起身靠著床鋪,抬起顫巍巍的胳膊指向少年身後的那張油畫。

「請仔細看著這個人!他的事業也難道也如你所說只是將普通人當做輝煌的墊腳石嗎?不,君王頭頂的榮光從未因他一人而照耀,大賢者泰斯勒、光之賢者席克•薩拉貢、黑衫騎士們,還有千千萬萬普通武士都因他的理想而集結起來,才成就了我們如今的繁榮。難道只是因為有人因此死去就要徹底否定更多人的理想?如果他們不曾挺身而出,在人類只配充當食物與奴隸的年代,又有多少人暗自詛咒這個沒有英雄誕生的世界。」

「呵,誰又知道在伊利修斯大王之前,多少被埋葬的白骨也懷著同樣的理想?誠然英雄的出現得以最小的犧牲建成和維持秩序,但我卻從沒有自負到認為自己也能做到同樣的事。」

「偉人之所以為偉人,絕非他們一開始就明曉命運會如何運行。我竊據這個王位一生,直到現在才不得不承認自己並非能駕馭它,但你不一樣,你的堅強會賦予你掌管這個國度的才能,還有著近乎無限的時間和機會去完成心願。」

「是您的心願。」尼克不由地開口糾正道,「底比托的王權曾何其神聖,如今只剩一副空殼究竟是誰的過錯?這責任並不歸咎于陛下,也不歸咎于歷代先王,他們或許只是以不適當的身份被迫登上這個王座,將本應打磨工藝品的心思用以打磨這頂王冠。正如您所說,我還有漫長的人生要渡過,孤注一擲的理想太過壯烈,並不適合我。現在正站在舞台上演奏的人並不缺智慧,他們需要的只是一個名義,相信結果怎麼也比由我挑起無謂的爭端要好。」

「……好吧,這畢竟是你的選擇。只是輕言放棄放棄眼下唾手可得的寶物固然勇氣可嘉,可唯恐將來不得以再想起時已經沒有選擇。是啊……我多麼想安心地對自己說‘我死後哪怕洪水滔天’,可你究竟是阿芙卡的孩子,我真的不希望對自己的報應應驗在你身上。」

「抱歉,我會牢記您的忠告……」

哈德里安擺擺手止住尼克安慰的話目送他離開房間。他松弛下來的臉上明顯露出蒼老的疲態,胳膊無力也地垂下去,竟一時重心不穩向後栽倒在絨被里。

直到確信國王的房間已經在身後被甩開了好幾十碼,尼克這才恍然抬起頭,對著仿佛彌蓋上世間所有角落的夜將冰涼的夜風大口吸進肺里。少年來到路邊找到一根躺倒的粗壯松木坐下,方才與哈德里安對話的內容便不可抑制地再度冒上來填滿他全部的思考。

一開口竟然便是讓出王位的條件,若非極度心灰意冷應該斷不至于如此吧。

想到這里,他不禁對哈德里安生出不少同情來。曾經英武的國王現在只淪為貴族們掌控下的偏執的傀儡,即便作為家族的仇人被病魔折磨得奄奄一息,也絲毫令人感覺不到幸災樂禍的快感。少年于是隨手折下一根細枝,在化雪後濕軟的泥土上用力拖拽地畫出雜亂的圖案,仿佛唯有這樣,才能讓他滿心淤積的憤懣派遣掉一些。

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
黃昏的遺族最新章節 | 黃昏的遺族全文閱讀 | 黃昏的遺族全集閱讀