魯莊公說︰「先打敗齊國的軍隊,齊國人自然就膽寒了。」于是、就帶領秦子、梁子駕戰車向前,向雍廩發怒說︰「你們把國君殺死了,派使臣求我送公子糾回國做國君。我按你們說的做了、現在又改變了,你們齊國人的信義在那兒?」魯莊公說著惱來帶著怒、拉弓搭箭就要射雍廩。雍廩假裝著羞慚、害怕,抱頭鼠竄。魯莊公命令曹沫追趕雍廩。雍廩回轉戰車來戰曹沫,對戰幾個回合後調頭又跑。曹沫緊追不舍,突然、前面不見了雍廩,鮑叔牙帶領大軍包圍了曹沫,曹沫深陷重圍、奮起平生的勇氣,抖動手中方天畫戟,左沖右突,身中兩箭,奮死拼戰方才逃月兌。懶
話說魯國的大將秦子和梁子恐怕曹沫有閃失,正想前去接應曹沫。忽然就听左右兩邊炮聲齊鳴、震耳欲聾,寧越和仲孫湫的兩路伏兵並起,鮑叔牙率領中軍,也從迎面殺來。三面受敵,魯兵抵當不住,漸漸後退。鮑叔牙傳令︰「有擒獲魯侯的,賞給萬戶的城池做食邑。」齊軍、軍威大振、軍兵大聲傳呼。秦子急忙從魯侯的戰車上取下魯侯的繡字黃旗,丟在地上。梁子又撿起魯侯的繡字黃旗掛在自己的車上,秦子問梁子為什麼要這樣做,梁子說︰「我是在誤導齊兵、使我們的國君好盡快地月兌險。」魯莊公見事情緊急,就跳下戰車,坐上一匹馬駕駛的輕便快捷的馬車,微服逃跑。秦子緊緊跟隨保護著魯莊公,殺出了重圍。寧越看見掛著魯侯的繡字黃旗的戰車,潛伏在旁邊的小路上,認為是魯君,帶領重兵把他包圍。梁子月兌下頭盔把面目公示給齊兵說︰「我是魯國的大將梁子,我們的國君已經走遠了。」鮑叔牙知道齊軍已經完全勝利了,于是鳴金收兵。仲孫湫獻上俘虜戎輅。寧越獻上俘虜梁子,齊桓公命令在軍前把俘虜斬首。齊桓公因為王子成父和東郭牙的兩路兵馬還沒有消息,就留下寧越和仲孫湫駐兵在乾時等候他們。大軍高奏凱歌先回都城。蟲
再說管夷吾等管理著糧草輜重,留守在後營。听到了前營戰敗,就叫召忽同公子糾守衛著大營,自己帶領全部兵車前去接應。正好遇上了魯莊公,于是就合兵一處。曹沫亦收拾殘車敗兵逃了回來。查點士兵,十去七成。管夷吾說︰「軍氣已經喪失,不可以再停留了!」于是連夜拔營起寨往國內撤。走了不到二天的路程,忽然看見前面兵車當路,乃是王子成父和東郭牙帶領的齊國兵將抄了魯國部隊的後路。曹沫挺方天畫戟大呼說︰「主公快跑,我要戰死在這里!」又對秦子說︰「你我共同對付敵人。」秦子便接住王子成父廝殺起來。曹沫便接住東郭牙廝殺起來。管夷吾保著魯莊公,召忽保著公子糾,奪路而逃。有一紅袍小將追趕魯侯很急,魯莊公一箭,正射中他的面額。又有一位穿白袍的追來,魯莊公又一箭射死了他。齊兵稍微少了些。管仲叫把糧草輜重、盔甲、馬匹等物品,丟得滿路都是,齊兵只顧搶取物品,魯國君臣方才逃月兌。曹沫的左臂膀,又被砍了一刀,還殺死齊兵無數,突圍而逃了出來。秦子戰死在敵陣中。後人有議論魯莊公乾時大敗,實在是自找的。有詩感嘆說︰
子糾本是仇人後,何必勤兵往送之?
若念深仇天不戴,助糾不若助無知。
魯莊公君臣月兌離虎口,忙忙如漏網之魚、急急似喪家之犬,急忙奔跑。隰朋和東郭牙帶領齊國的兵將從後面緊追不舍,一直追趕過了汶水,把魯國境內汶陽的人和財物,盡情的侵犯和掠奪,然後留下一部分人把守就回兵了。魯國的人也不敢爭奪和計較,齊兵大勝而歸。
齊桓公小白早朝,百官都來祝賀。鮑叔牙進言說︰「公子糾還在魯國,有管夷吾和召忽輔助,魯國又幫助他,心月復之患還在,還不可以祝賀呀。」齊侯小白問︰「那要怎麼辦呢?」鮑叔牙說︰「乾時一戰,讓魯國君臣膽寒!我應當統領三軍之眾,帶領大兵駐扎在魯國的邊境上,讓魯國把公子糾殺了,魯國必然害怕而听從我們。」齊侯說︰「我讓全齊國都听你的。」鮑叔牙于是簡閱車馬,率領大軍,直到汶陽,清理維護邊界。派隰朋,給魯侯送信、信上說︰
外諸侯國大臣鮑叔牙,百拜魯賢侯殿下︰家無二主,國無二君。我們的國君齊桓公已經拜過宗廟而即位,公子糾還想要去爭奪,這和國無二君不相適宜。我們寡君念兄弟之親,不忍心殺害他,願意假手于上國殺掉他。管仲和召忽乃是我們寡君的仇人,我們國君要在太廟前殺掉他們。
隰朋臨行前,鮑叔牙叮囑他說︰「管夷吾乃是天下奇才,我和國君說過了,將要召見重用他,一定不能讓他死了。」隰朋說︰「倘若魯侯想殺他怎麼辦呢?」鮑叔牙說︰「你就對魯侯說,我們的國君差一點兒就被他射死了、必親自殺他而後快,魯侯必然相信。」隰朋于是到魯國下書。
話說魯莊公得到鮑叔牙的書信,立即召集施伯來商議說︰「以前沒有听你的話,以致于兵敗將亡。今天、是殺掉公子糾或是保存公子糾,怎麼做才更有利呢?」施伯說︰「小白剛剛即位,就很會用人。大敗我軍于乾時,這不是公子糾所能比的。況且齊國的大兵壓境,不如殺公子糾,和齊國講和。」于是、魯莊公派公子偃帶領兵將,把公子糾殺了,召忽和管仲被抓。將要被打入囚車、送往齊國,召忽仰天大笑說︰「做兒子的能為父母盡孝而死,做大臣的能為國家盡忠而死,這就是做人的本分!我將要跟從公子糾在地下,不能再受別人的侮辱!」就用頭踫宮殿的柱子而死。