()有一個沙皇,他有一個年輕勇敢的獵人為他當差。有一次,年輕的獵人騎著心愛的馬打獵時,突然發現在自己的腳下有根火雞的金羽毛。他正要彎腰拾那美麗的羽毛時,他的馬開口
說話了︰「別拾那根羽毛,它會給你帶來不幸的!」
但是,年輕的獵人被那金羽毛的光彩迷住了。他想︰我應該把這根金羽毛獻給我高貴的主人,他一定會給我更多的報酬的。于是,他拾起了羽毛,獻給了沙皇。,
沙皇接過羽毛?說︰「謝謝你,獵人!這根羽毛美麗極了。不過,那只火雞肯定更美麗。你去把那只火雞給我弄來吧,否則,我砍掉你的頭!」
獵人痛哭流涕,來到馬廄找他的馬,把沙皇命他把火雞弄來的事說了。馬听了說道︰「你就是不听我的話!我不是跟你說過,別拾那根羽毛嗎?不過,你別擔心,這事還不是很難。去跟
沙皇請求,求他明天派人把一百顆麥粒撒在他的田里。」首發
沙皇同意了獵人的請求。第二天一早,天還未亮,獵人按照馬的話,帶一根很長的繩子,騎馬走了。他把馬放在田里吃草,自己藏在一棵樹的後面。
突然,樹林里的葉子沙沙地響了起來,一只全身披著金羽毛的火雞落到地上啄麥粒。
這時,馬奔跑過來,一腳緊緊踩住了火雞的右翅膀。獵人急忙從樹後奔出來。很快用繩子捆住火雞,跳上馬,奔到王宮,獻給了沙皇。
沙皇說︰「謝謝你,親愛的獵人,你應當得到更豐厚的報酬。不過,你既然這樣能干,那麼,現在你替我干一件事︰你穿過三九二十七塊陸地,在那世界的盡頭,太陽升起的地方,有個
美麗的姑娘,她名叫察力夫娜•瓦西妮莎,你把她弄來給我作夫人。如果你能做到,我會獎給你一切榮譽,如果做不到,我會砍掉你的頭!」
獵人痛失著,來到馬廄,把沙皇命他去弄察力夫娜•瓦西妮莎作夫人的事,對馬說了。
馬听了說︰「不必擔憂。你去向沙皇請求給你一個金頂的帳篷和路上吃喝的東西。」
沙皇答應了他的要求,獵人騎著馬走了。
也不知過了多少天,他終于來到海邊,只見海上有一只銀色的小船,船上,察力夫娜•瓦西妮莎在劃著金槳。獵人跳下馬,支起帳篷,裝上盒頂,然後把食品放在身邊,等待著瓦西妮莎
回來。這位公主遠遠地望見帳篷上閃閃發亮的金頂,便劃船來到岸邊,跳下船,驚異地打量著這漂亮的帳篷。
「你喜歡這帳篷嗎?瓦西妮莎!」獵人問道,「走近來仔細看吧。你願意嘗嘗我這些精美的食品和醇香的酒嗎?」
瓦西妮莎感到很驚奇,她走近前來,仔細地瞧著帳篷,嘗了嘗獵人的食品,又喝了滿滿一杯甜酒。酒使她醉了,她睡熟過去。
獵入收起帳篷,抱著睡熟的瓦西妮莎,騎上馬象箭似地向王宮飛馳而去。
沙皇高興地說︰「謝謝你,親愛的獵人,為此你應當得到更豐厚的報酬。」
當瓦西妮莎醒來時,發現自己被弄到這個遠離家鄉的地方,她哭了起來。她不吃、不喝、不睡,變得蒼白消瘦了。沙皇竭力安慰她,但都白費力氣。
沙皇說︰「你有什麼要求,只管說吧,美麗的瓦西妮莎,你的每個要求,不管花多大代價,我都能滿足,只要你願意吃喝,只要你愉快。」「那好吧,你叫獵人給我把結婚禮服拿來,它
就在大海中間的石頭底下。」首發
沙皇立即叫來獵人,命令他快騎馬去到太陽升起的大海中間的一塊石頭底下,把新娘壓在那兒的結婚禮服取來。他說︰「如果你能做到,我將給你許多的財寶和極大的榮譽。如果你取不
來,我會叫人砍掉你的頭!」
獵人又痛哭著來到馬廄,把這事對馬說了。
馬嘆了口氣說︰「快騎到我的背上走吧!」
不知走了多少天,終于來到太陽升起的大海邊。馬一看到沙灘上一只大海蟹在爬行,便一腳踩在它的背上。
大海蟹哀求說︰「別踩死我!你要什麼,我都全部給你。」馬說︰「那麼,你到海底去,快把壓在一塊石頭下面的瓦西妮莎的結婚禮服給我拿來!」
大海蟹對著大海用力呼叫一聲,大海立刻翻騰起來,隨著沖天的海浪,涌出了許許多多大大小小的螃蟹,它們爬到大海蟹面前問道︰「師父有什麼吩咐?」大海蟹說︰「徒弟們,去把海
底那塊大石頭掀掉,把下面瓦西妮莎的結婚禮服拿來!」
不一會兒,螃蟹們把那件結婚禮服給抬上來了。獵人接過禮服,策馬回到皇宮。沙皇忙派人把禮服送給瓦西妮莎。可是,她還是哭喪著臉,說︰「如果你不叫獵人到滾水里去洗個澡,我
還是不願做你的妻子。」
沙皇立即發出命令,架起鐵鍋,裝滿了水。水燒滾了,獵人被帶到了鍋前。
獵人傷心了,他悔恨地說.「咳,我為什麼不听我那忠實的馬的話呢?我為什麼要拾起那根金羽毛呢?現在不幸來了。陛下,你能讓我在死之前和我的馬告別嗎?」
沙皇說︰「好吧,告別去吧,不過要盡快回來。」.
獵人來到馬廄,傷心地對著馬哭訴起來……
馬說︰「不用擔憂,你會活下來的。」說著,對獵人念了一道咒語。首發
獵人回到皇宮。僕人們把他扔進了鍋里。在滾水里,獵人浸了三次,然後從鍋里跳了出來。他不但沒有死,相反變得更加漂亮、精神了。沙皇一見十分驚奇,他也想使自己變得這麼漂亮
年輕,于是命令僕人再把水燒開,然後自己跳了進去。結果,卻被滾水燙得皮開肉綻,死在鍋里了。