心石岙 第一章  32  (汉英对照)

作者 : 施松岳

“讲些什么呢?”

“Whatisitabout?”

“讲的就是1862年左右宁波、余姚一带当时的情况,非常吸引我。”

“Theauthordescribedhispersonalrecollectionsandobservationsof30years,beginningfrom1862,inNingbo,Yuyaoareas.Itattractedmevastly.”

“是吗?能讲给我听听?”

“Really?Couldyoutellmemore?”

“还只译了开头几段,很长,看样子没有时间和精力译完。就给你背个短篇吧。”

“Ijuststartedthetranslation—itistoolongformetofinishbecauseoflackoftimeandenergy.Letmereciteashortstoryforyou.”

“随便。”

“Asyouwish.”

“那是另一本书《国际短篇小说》中的一个故事,很有趣味。”

“It-saninterestingstoryinanotherbookentitled‘ShortStoryInternational’.”

“什么故事?”

“What-sitabout?”

“我译的名字是‘掀起你的盖头来’。”

“Thetitleis“LiftingtheVeil”.Itjustmytranslation.”

“你能把它背出来?”

“Canyoureciteit?”

“是的。”

“I-lltry.”

于是,石泉就开始背诵:

Hence,Shiquanstartedtoreciteit:

(快捷键 ←)上一章   本书目录   下一章(快捷键 →)
心石岙最新章节 | 心石岙全文阅读 | 心石岙全集阅读